Онлайн книга «Магические звери и как их лечить»
|
— Сейчас все сделаем, — со спокойной твердостью знатока своего дела ответила я. — Идемте! * * * — Лапы держи ему. Да крепче держи! Принимать лекарства Шустрик категорически отказался. Он умудрился трижды сбежать от нас, едва не перевернуть под шкафом с медикаментами и запрыгнуть на спину кота-фамильяра. Тот от такого фокуса рванул по шторам на гардину и своротил ее на радостях. Мы с Питом и Анной были исцарапаны с ног до головы: Шустрик не собирался отдавать болезнь без боя. — Шустря! — чуть не рыдала его хозяйка. — Шустричек, милый ты мой, ну уймись уже, скотина! Скотина униматься не желала. Лапы с растопыренными когтями махали во все стороны быстрее мельничных колес. Человеческая ручонка от них не отставала. Можно было бы наслать на бедолагу какую-нибудь иллюзию, но он был настолько взволнован, что вряд ли воспринял бы ее нормально. Ф-ф-с-с-с-с! Струя прошлась прямо по Питу — гном шарахнулся в сторону с забористой бранью. В этот момент Анна успела снова набросить одеяло на лиса, скрутила его в кокон и тяжело выдохнула: — С животнымив стрессе всегда так. Ничего, сейчас стабилизируем. Пит, зеркальную клетку неси! — С-с-суки! — процедил Пит сквозь зубы и, отряхиваясь, рванул по коридору. Вскоре он вернулся, таща за собой по полу большой металлический ящик — откинул крышку, и я увидела, что стенки внутри зеркальные. — Кантуй родимого. Анна сбросила Шустрика из одеяла, прицельно отправив в ящик, а Пит захлопнул крышку. Ящик подпрыгнул, потом еще и еще, а потом подозрительно замер. — Тяжелый случай, — вздохнула Анна, и Пит добавил: — Надо было сразу зеркальник тащить. Сейчас бы гардина на месте висела, и меня бы не обосса… извините, дамы, но факт! — Что же будет с Шустриком? — испуганно спросила хозяйка лиса, и ящик снова подпрыгнул. — Эти зеркала отражают его полную сущность, сейчас он видит себя правильно, — объяснила Анна. — Когда успокоится, мы сможем дать ему стабилизирующий отвар. Думаю, к обеду управимся. Женщина вздохнула с облегчением, Пит отправился мыться, а я вернулась к стойке регистрации и принялась осматривать ущерб. Фамильяр закинул мощную лапу к небу и вылизывался с таким видом, словно он не участвовал в разгроме клиники. — А ведь меня предупреждали, что надо идти в делопроизводительницы, — вздохнула я, растерла ладони и запустила заклинание восстановления. Оно сорвалось с моих рук нитями сиреневого тумана, потекло к сорванной гардине и аккуратно повлекло ее на прежнее место, убирая следы разрушения. Конечно, мастер на все руки, у которого конечности растут из нужного места, сделал бы это быстрее и проще, но пока его вызовешь да пока он придет… Когда я закрепила гардину, поправила штору и отряхнула с рук остаточные нитки чар, в приемной прозвучал знакомый голос: — О, а чем это она тут занята? Обернувшись, я увидела Джонатана Райза, своего однокурсника. Отличник, папенькин сынок, которого родитель пристроил на тепленькое местечко в городской администрации, он всегда держался так, словно весь белый свет успел ему задолжать. Ко мне Райз относился с насмешливым презрением богача к беднячке и не упускал случая устроить мне какую-то пакость. Остановился он только тогда, когда я пробила ему хорошую двоечку в печень и в голову. Это стоило мне трех дней изоляции в подземелье — но оно того стоило. |