Книга В плену их страсти, страница 119 – Элис Мэк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В плену их страсти»

📃 Cтраница 119

Смотрю на него сквозь пелену слёз, застилающих глаза и счастливо киваю.

— Одевайся. У нас мало времени, Алиса, —скомандовал дед и, вытащив мои вещи из шкафа, бросил их на кровать.

— Что происходит? — спросила в недоумении, хватаясь за футболку.

— Я помогу тебе выбраться отсюда. Но надо спешить, охрана уже наверняка доложила Марку, что я приехал в лабораторию.

— А как же Тео? — смотрю на него с мольбой во взгляде и тихо шепчу: — Деда, он всё ещё там, в клетке…

— Вот, возьми, — дед сунул мне в руки пластиковую ключ-карту, которая открывает все замки в этой лаборатории. — Этим ты сможешь открыть все клетки. Алиса, послушай, сейчас ты спустишься в подвал, выпустишь из клеток всех зверей…, — он осёкся и тут же добавил: —То есть, оборотней. Там, в подвале, в конце коридора, есть металлическая чёрная дверь. Откроешь её этим ключом и введёшь дополнительный код: «753». За этой дверью подземный тоннель, который ведёт за пределы лаборатории на поверхность. Там вас будут ждать.

— Кто?

— Люди Сэмюэля Макларена.

Я открыла рот от удивления.

— Но как…?

— Сейчас нет времени на объяснения, Алиса. Просто доверься и всё, — дедушка крепко обнял меня.

— А как же ты? Разве ты не пойдёшь со мной?

— Я останусь, и как смогу задержу Марка. Скорее всего он уже едет сюда. Постараюсь выиграть для тебя как можно больше времени.

— А если у нас не получится?

Боюсь даже думать, что они могут с нами сделать, если поймают.

— Сэмюэль Макларен заверил, что у них есть запасной план. Если не получится всё сделать по-тихому — они пойдут на штурм лаборатории, — дед хмуро качнул головой. — Как по мне, так это плохой план. Прольётся кровь, а это в любом случае — неприемлемо.

Значит Лео уже где-то рядом?

Сердце внутри сделало опасный кульбит и забилось неистово.

— Одевайся. У нас мало времени.

Дважды меня просить не надо — я быстро переоделась и подошла к двери, возле которой уже стоял дедушка. Он выглянул наружу и, убедившись, что на горизонте никого нет, вышел в коридор. Я последовала за ним.

Коридоры действительно оказались пусты. Потому что на улице уже давно глубокая ночь и все сотрудники разъехались по домам.

Мы почти дошли до лифтов, как вдруг, с другого конца коридора, нас окликнул охранник.

— Степан Петрович? Доктор Либерман запретил выпускать эту пациентку из палаты.

Мы с дедом остановились и замерли.

Я лихорадочно начала соображать, чтоже нам теперь делать. А дед, легонько подтолкнул меня в спину и твёрдо произнёс:

— Не останавливайся, иди дальше, Алиса. Я задержу его.

Крепко сжимая в руке пластиковую карту, не оборачиваясь, я пошла дальше.

— Эй ты, стой!

Закричал мне вдогонку охранник, но я уже свернула к лифту и нажала на красную кнопку вызова. Двери почти сразу открылись, и я вошла внутрь.

Пока спускалась на самый нижний уровень, мысленно молилась, чтобы с дедушкой ничего не случилось. А ещё — чтобы у меня хватило времени освободить Тео и всех остальных оборотней. А самое главное — чтобы все мы смогли выбраться отсюда.

Когда двери лифта наконец открылись я пулей высочила из кабинки и устремилась к широкой металлической двери, за которой находился мой Тео.

Внутри, так же, как и в прошлый раз, было слабое тусклое освещение. Но я уже примерно знала, где должна находиться клетка Тео и ринулась сразу туда.

— Тео! — вскрикнула взволнованно едва разглядев его неподвижное тело внутри клетки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь