Книга Семь моих смертей, страница 77 – Ефимия Летова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь моих смертей»

📃 Cтраница 77

- Нормально.

- А может, приготовить вам ваш любимый миндальный пирог? С цукатами? Я ещё помню рецепт, бусинка моя маковая, хотя здесь такое не готовят. Мужская кухня, военная: мясо да мясо, словно мы звери какие. А у нас-то, помните, орехи доставляли ящиками…

«И слава высшим!» – мысленно добавила я. В отличие от Мараны орехи я не любила, а вот мясо и рыбу – очень даже. Особенно рыбу… Но Марана чётко обозначила свои пищевые пристрастия, так что выбора у меня не было.

- Было бы неплохо.

Глаза поварихи засияли.

- Это судьба, что мы с тобой... с вами здесь вместе оказались! Не грусти...те, девочка моя, маковка! – зашептала она мне вдруг. – Не в любви, так хоть в сытости, мать моя говаривала…

- Да уж, – я не собиралась развивать эту тему. – Здесь даже рыбы питаются с королевской кухни.

- Рыбы? – теперь она искренне удивилась.

- Некий Грамс кормит их мясом…

- Вот уж нелепость! Не акулы ж это, чтобы мясо им таскать. Хотя… Грамс всех вокруг кормит, жалобщик, уже и с кухни таскать начал! Вы уж закройте на него глаза, жалко его, сьера моя милая, не выдавайте!

- Аташа, – сказала я, с трудом высвобождаясь из её ласковых полных рук, – помоги мне. Нет-нет, я не голодна, совершенно, вы… вы все прекрасно справляетесь со своими обязанностями. Еда чудесная, выше всяких похвал. Но мне очень нужно поговорить с теми, кто обнаружил вчера дармаркца в винном погребе.

Повариха шумно вздохнула и повернулась к своим – двум мужчинам и ещё двум женщинам, стоявшим поодаль. Один из мужчин склонил голову:

- Сейчас позову, сьера Марана.

«Сейчас» не продлилось долго: спустя буквально несколько минут передомной склонилась юная троица в поварских костюмах, два мальчика и девочка, мои ровесники или даже чуть младше. Все они дрожали, как зайцы, даже пухлые губки девочки заметно подрагивали.

- Сьера, мы ничего не знаем! Сьера, мы тут не при чём, клянусь вам! Для вишнёвого пирога требовался коньяк, и Самуш, тот, кто нас обучает, старший повар, приказал мне принести его из погреба! Я попросила ключи, а он сказал мне, что, мол, не заперто, так иди...

Атмосфера на кухне изрядно накалилась: теперь жар шёл не от кастрюль и печек, а от разгневанного таким предательством старшего повара – узнать сье Самуша было нетрудно по моментально заалевшим щекам. Мысленно я посочувствовала девчонке: вряд ли ей простится эта откровенность.

Оставлять ценный погреб незапертым было никак нельзя.

- Я и пошла… Прихожу и вижу: чужак бродит. А тут Дивс с Лайром подошли помочь, ну, мы переглянулись: высокий такой, мускулистый, чернявый – точно, не наш. Ну, мы и щеколду-то задвинули… Уж как он ругался, сьера, думали, потолок рухнет!

- Смелый поступок, – сказала я, чтобы подбодрить и без того перепуганную девочку. Та вскинула подбородок:

- Не знаю, сьера, смелый ли. Теперь столько бед и проблем… Но если бы я мимо прошла, а что-то случилось бы, кто бы был виноват? Я бы себе не простила...

- Ты поступила правильно. Как вы думаете, – я посмотрела на всех по очереди, – мог ли этот дармаркец просто заблудиться, как говорит? Или он сознательно шёл ограбить винный погреб приютившего его регента?

Теперь на лицах девушки и мальчишек было недоумение.

- Подумайте, – настаивала я.

- Вы там, вероятно, никогда не были, сьера, – осторожно сказал один из мальчиков-поварят. – Этот погреб был несколько столетий назад построен, как и ведущая в него лестница. Очень хитрая лестница, сьера Марана, ступеньки там идут «гусиным шагом», они разного размера и формы, да и лестница винтовая, кручёная. Нетрезвый человек там попросту не пройдёт, на то и расчёт был, чтобы ежели подобная ситуация случится, охочий до выпивки вор не смог быстро выбраться, ноги бы переломал...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь