Онлайн книга «Душа под прикрытием»
|
— Ты как? — озабоченно спросила Вирена, заметив мои мучения. — Выглядишь немного… потерянной. «Потерянной? Дорогая моя, я не „потерянная“. Я — титан в теле хрупкой фарфоровой куклы, которого ведут на прогулку. Я не потерялась, я в аду». — Все хорошо, — просипела я, отчаянно пытаясь разглядеть дорогу сквозь слёзы, вызванные ветром и собственной беспомощностью. — Просто… яркое солнце. — А, понятно! — она снова всё поняла. Достала из кармана блузы складные затемнённые очки в простой оправе. — Держи. Мои запасные. У меня тоже глаза чувствительные. Я, почти плача от ярости и благодарности, надела их. Мир стал мягче. А вместе с ним немного поутих и мойвнутренний шторм. — Спасибо, — снова выдавила я. Это слово начало звучать как мантра. — Не за что! О, смотри, это же заместитель директора, мастер Сэмсон! — Вирена вдруг аж подпрыгнула от волнения и тут же прижала меня к стене, прячась за выступом. — Боги, он такой великолепный! Смотри-смотри! Я посмотрела. Из главного здания академии вышел мужчина. Высокий, безупречно одетый в темную форму преподавателя, с лицом, которое, казалось, было высечено из гранита самой придирчивой богиней красоты. Он что-то говорил сопровождавшему его студенту, и на его губах играла легкая, немного насмешливая улыбка. И вдруг… его взгляд скользнул в нашу сторону. Четкий, пронзительный, как удар кинжала. Он на секунду задержался на мне, на моих дурацких затемнённых очках и, кажется, на мордочке зверюшки на моем тапочке, который я в этот момент отчаянно пыталась пристроить на камне. Мое сердце замерло. Не потому что он был красив. А потому что в его взгляде я увидела не просто взгляд. Я увидела оценку. Глубокую, проницательную, за секунду сканирующую все вокруг. Он мягко кивнул в нашу сторону, ничего не сказав, и продолжил путь. — Ой, он на нас посмотрел! — вздохнула Вирена, прижимая руки к груди. — Кажется, я сейчас умру. «Нет, милая. Если бы он смотрел на нас, ты бы этого даже не заметила. Он смотрел на меня. И этот взгляд говорил лишь одно: 'Интересная игрушка. Посмотрим, сколько ты продержишься». Вирена вытащила меня из укрытия. — Пойдем быстрее, а то все места в столовой разберут! И главное, пирожки с вишней закончатся! Она снова потащила меня за собой, продолжая свой бесконечный поток сплетен о том, кто с кем поссорился, кто получил высший балл и какой профессор самый занудный. А я шла рядом, в своих чужих тапочках и чужих очках, и чувствовала, как по спине бегут мурашки. Не из-за ветра. Это был холодок от взгляда того человека. Заместителя директора Сэмсона. И я знала — моя война только началась. И противники в ней будут куда серьезнее, чем скользкая брусчатка и предательские дверные косяки. Глава 4 Аудитория для занятий гидромантии напоминала больше банный комплекс, чем учебный класс. Воздух был влажным и тяжелым, пахнущим озоном и свежестью горного ручья. По стенам струились настоящие водопады, заключенные в прозрачные трубы, а вместо парт стояли небольшие бассейны с неподвижной, идеально чистой водой. Я стояла у своего бассейна, чувствуя себя абсолютно не в своей тарелке. Вернее, в своей — в этой дурацкой, болтающейся на мне тарелке. Форма Вирены сидела хорошо, но каждое мое движение, каждый наклон над водой отзывался противной, пружинящей волной в груди, заставляя меня краснеть и выпрямляться, как палка. |