Книга Измена. Попаданка в положении, страница 102 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Попаданка в положении»

📃 Cтраница 102

— Ч-что? — я хватанула воздух, как выброшенная на берег рыба.

— Только давайте без этого театра, милочка! — незнакомец скривился. — Меня зовут Гарольд Берг. Вчера вечером мы с Вашим мужем говорили о его долге в компании еще пятерых досточтимых аристократов. Оказалось, лорд Хоуп — гордец и упрямец, каких свет ни видел, когда дело касается денег. Он и теперь порядочно мне должен. Но раз Ваш муж даже не вышел нас встречать…

— А он из дома ушел, — заявила я, уперевруки в боки. — К любовнице! Вот там с ним и разбирайтесь!

— А Вы мне мозги не пудрите! Я вон, с представителями власти пришел! — Гарольд ткнул пухлым пальцем себе за спину. — Знал, что Ваша семейка еще попробует крови попить! Так что выметайтесь сами или Вас вышвырнут силой!

«Но этот особняк принадлежал родителям Элион и Александра. То есть мне! Почему я должна отдуваться за грешки какого-то идиота?!» — хотелось возмутиться мне.

Но я молчала. Ведь все просто. Этот идиот — мой законный супруг. В мире, где магия встречается чаще, чем разводы. А потому местный закон в лице троих крепких мужчин двинулся ко мне. Я попятилась. Прикрыв глаза, принимая поражение, я выдавила:

— Вы дадите мне время? Несколько дней, чтобы подыскать новое жилье и перевезти вещи?

— Исключено! — отрезал Гарольд. — Чтобы Вы за это время вывезли из дома все мало-мальски ценное? Ну уж нет, леди Хоуп! Долг Вашего мужа таков, что я имею право забрать все, до последней ложки из столового серебра! И не думайте утащить все драгоценности у себя в декольте, мне совсем не улыбается Вас обыскивать. Так что я пойду с Вами, пока Вы заберете самое необходимое перед тем, как убраться отсюда. И не ломайте здесь трагедию, знали, что связывались с таким слабовольным человеком!

Гарольд и правда торчал у меня за спиной, пока я собирала свои пожитки. И даже не разрешил забрать все платья! Заявил, что продаст их в счет долга. Я закрыла глаза, едва не плача от унижения. Мне не верилось, что я совсем не знала своего Филиппа… Да и был ли он моим?

Старенький слуга помог мне запрячь Вихря. Ехать верхом я сейчас поостереглась бы. Хотя никто и не знал о том, что я беременна, вопросов слуга не задавал. Видимо, решил, что перенервничала, не до прогулок верхом. Взять экипаж не разрешил Гарольд. Так что я устроилась на телеге, взяв в руки поводья.

— Я б с Вами поехал, леди, — виновато проговорил слуга. — Да новый хозяин сказал всем остаться покамест. Авось и не вытурит, а мне куда, старику, идти?

— Не переживай, — улыбнулась я через силу. — Я скоро уже буду у брата! Поживу пока у него, а там разберусь, что делать дальше.

Вихрь тронулся с места. Это когда-то кличка ему подходила. А сейчас старенький конь плелся по дороге, то и дело пытаясь остановиться и пощипать клевера. А у меня было время подумать.Прокрутить в голове события последних дней. То, каким задумчивым, отстраненным стал Филипп. И почему я не заметила подвоха? Ведь мне уже изменяли! Там, на Земле, я застала жениха с другой. Должно же было выработаться чутье! Но Амели появилась как гром среди ясного неба. Еще и долги… Я понятия не имела, что Филипп мог так поступить. Он и общался в основном с Андреасом, его братом, или Александром, братом уже моим и другом семьи. Вечерком, в свете камина и исключительно на интерес. Но оказалось, я совсем не знала своего мужа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь