Книга Жена по договору, или Тайна поместья Фортайнов, страница 4 – Юлия Ханевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена по договору, или Тайна поместья Фортайнов»

📃 Cтраница 4

На усыпанную желтыми листьями дорогу сошел мужчина, спасший мне однажды жизнь.

Глава 2

На фоне яркой осенней листвы волшебная карета казалась чем-то инородным, будто прикатила из какого-то другого, более мрачного мира. В тот единственный раз, когда я ее видела, такого ощущения не создавалось.

А вот спустившийся по откидной ступени мужчина запомнился мне именно таким. Высоким, красивым, холодным. В осанке и повороте светловолосой головы — весь цвет аристократии. Взгляд серых глаз пронзает насквозь и убеждает, что все в этом мире ничтожно и не достойно его внимания.

Почему он остановился тогда, подобрал незнакомку и отвез в свой особняк? Зачем приказал личному целителю вылечить все ее раны? До сих пор остается загадкой.

Больше мы не встречались. Через несколько дней его люди отвезли меня туда, куда я попросила. На этом наши пути окончательно разошлись.

Скорее всего он даже не запомнил, как я выгляжу. Забыл сразу, как передал в руки лекарю. А я помнила. Ведь не попадись он мне тогда на пути, кто знает, выжила бы я тогда?

Мой верный помощник Оскар отомкнул ворота и сдвинул одну створу, пропуская меня к карете. Пока я шла, прибывший граф стекал взглядом по моей фигуре до самых ног и обратно, задерживаясь на лице. Никаких следов узнавания в его чертах не наблюдалось.

— Мисс Фортайн, — кивнул он в приветствии и протянул затянутую в черную перчатку руку. — Наконец-то мы встретились.

— Не скажу, что сильно этому рада, — произнесла я с гораздо меньшей язвительностью, чем собиралась.

Граф легонько сжал мою ладонь и тут же отпустил.

Да, он помог мне, хоть этого и не помнит, но все еще остается тем, кто желает забрать поместье и сравнять его с землей. Уступать ему я все так же не собираюсь. И даже хорошо, что наша встреча осталась жива лишь в моей голове. Иначе он наверняка стал бы играть на чувстве долга.

— Даже не сомневаюсь в этом, — уголок его губ изогнулся в улыбке. — Но решить вопрос нам все же необходимо. Мой поверенный оказался недостаточно хорошим переговорщиком. Вы пропустите меня на территорию или будем вести дела за воротами?

Его наглый напор слегка остудил меня, вернув к прежнему настрою.

Скрестив руки на груди, я ответила:

— У нас нет с вами никаких дел, граф Ингелберт. Я не понимаю, почему вы с таким упорством стараетесь выкупить у меня землю! И ничего нового вам не скажу.

Он медленноприблизился, останавливаясь в шаге от меня. Пришлось вскинуть подбородок, чтобы смотреть на него не как маленькая девочка на здорового дядю. А именно так я себя и ощутила! Ростом графа природа не обидела.

— Ваше поместье стоит на магическом источнике, — вкрадчиво начал он, — который мне крайне необходим. Настоятельно рекомендую еще раз подумать, мисс Фортайн. Пока я предлагаю вам очень хорошие деньги за сделку — гораздо больше средней цены по рынку. И не посягаю на ваше личное пространство.

Я выдержала его взгляд очень стойко, хотя сильно хотелось отступить и опустить глаза. Он давил своей энергетикой, разряжал воздух, которого стало вдруг катастрофически не хватать для спокойного дыхания.

Это не мистер Хичмак, не знающий с какой стороны ко мне подойти.

— Угрожаете? — я приложила усилия, чтобы голос не дрогнул. — Мы уже проходили этот этап.

— Я не угрожаю женщинам.

Из моей груди вырвался смешок, и я все же отступила на шаг. Но взгляда не отвела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь