Онлайн книга «Праздник по обмену»
|
Меня продрало по спине волной ужаса. – Ив… Иверин! Пожалуйста, прости! Я не хотела! Как же теперь… как же ты… – Варвара, ты чего? Ты что? Ты за меня так испугалась? – Я заметить не успела, как он оказался и взял меня за руку, заглядывая встревожено в глаза. – Не надо! Не могу сказать, что всё совершенно в порядке, но эта ерунда не стоит, чтобы я портил себе из-за нее отпуск. И уж точно не стоит того чтобы ты расстраивалась! – Но… Иверин Зеленый Мыс! Ты же застрял в нашем мире, Ив! Как же ты вернешься домой? Я вцепилась в его руку, и для надежности сграбастала еще и вторую, держась за них, как за спасательный круг. У меня в голове не укладывалось, как он может оставаться спокойным в такой ситуации? – Не переживай так, – большим пальцем Ив погладил тыльную сторону моей кисти. Нахмурился, забрал у меня свои руки. Пощелкал пальцами – и из сугроба, в котором мы с ним возникли, вылетели мои перчатки и плюхнулись Иву в руки. Ну надо же, а я и не заметила, когда их обронила. И что руки у меня замерзли, тожезаметила только сейчас… Придирчиво изучив перчатки, Ив посопел, пошевелил пальцами – и вручил их мне, уже сухие и теплые. После чего подхватил меня под руку и повел к натоптанной тропинке. – Варь, я ведь не юная госпожа из закрытого мира – я гражданин Тилорь, член Гильдии Магов, сотрудник одного из самых уважаемых университетов в столице, и мой отпуск не бесконечен. И когда я не выйду на работу по его окончании, поднимется переполох, меня будут искать и обязательно найдут. И вот тогда… Вот тогда в интересах Интермира сделать так, чтобы этот… неприятный разумный уже не был к тому моменту их сотрудником. – А… Ага, – я кивнула. Спокойный тон, уверенные слова и ласковое обращение “Варь” оказали мощное успокоительное действие, и меня отпустило. – А куда мы идем? – Да не важно, куда. По тропинке. Должны рано или поздно встретиться с людьми, которые ее проложили. – А! Ну, тогда давай лучше пойдем не туда, а в обратную сторону. – Я обошла вокруг Ива, держа его под локоть, и тем самым развернула вокруг своей оси. Он беспрекословно кивнул и послушно пошел туда, куда я махнула рукой, не настаивая на своем направлении и не спрашивая, почему я так решила. Такое отношение немного пугало, но льстило. И льстило, честно говоря, куда сильнее, чем пугало. – Ив, а ты не знаешь почему он так взбесился? Ну, он же разумный че… разумный разумный, он же не может не понимать, во что все это непременно выльется? Ив смущенно почесал нос: – Честно говоря. я не думаю, что за подобное обращение с тобой ему что-то было бы. Дело не в том, что у тебя нет прав! – Торопливо вставил он, пока я не взвилась. – Тут проблема скорее в том, что этот Расх Смелый Слава Гор прекрасно знает, что твои права некому защищать. – Вот же…– я вспомнила, как охарактеризовал его Ив, и припечатала: – Хтуш баргош! Ив смутился и слегка покраснел. – Понимаешь, Варвара, он горный хург. Еще пару сотен лет назад у них в горах те, кто не имеет магической силы, не способны были выжить самостоятельно и полностью зависели от защиты и милости общины. Иждивенцы, инвалиды. Раньше таких детей и вовсе убивали, потом развитие общества и магического искусства позволило добывать достаточно ресурсов, чтобы хватало и на лишенных магии детей, им стали сохранять жизнь, но… |