Онлайн книга «Нарисованное счастье Лоры Грей»
|
— Все по плану, — возразил Леонард с коварным смешком, тут же застегивая вытащенную было из петельки пуговицу на моей блузке. С усилием выдохнув, он отсадил меня немного, но глаза его горели сумасшедшей потребностью. — Мы с Лесли переезжаем в Босвиль, в дом моих родителей — единственное место для жизни, оставшееся мне после развода, — должна была я признаться, чтобы детектив понимал, что сегодняшняя ночь может оказаться единственной в нашем коротком романе, если мы не придумаем что-нибудь другое. — Я знаю, — сообщил он буднично, откупоривая бутылку игристого, вытащенную из ведерка со льдом. Лимузин плавно двигался вперед, увозя нас в неизвестном направлении: похоже, просто катая пока по городу. Равномерное покачивание машины создавало потрясающе романтичныйнастрой. — А ты не хочешь поехать с нами? — выпалила я, уверенная, что найдется тысяча причин для отказа — это меня ничто больше не держало в Бостоне, а у детектива Марбаса здесь была работа, сын. Часть 31 Но Лео хитро улыбнулся мне, протягивая бокал. — Все думал, когда же ты это скажешь, — заявил он насмешливо, словно принял мое предложение еще до того, как я сама на него решилась. — Я уже присмотрел парочку помещений для офиса в Босвиле. — Что, правда? — удивленно воскликнула я, сделав глоток холодного шипящего напитка и улыбаясь от настоящего счастья. Мои мечты сбывались прямо сейчас. Гораздо масштабнее и полнее, чем передавали любые рисунки. — Не только тебе хочется сменить обстановку, — с иронией заметил детектив, и я поняла, что недооценивала мужчину. Наверняка у него тоже уже собран чемодан, и если бы я не предложила ему поехать со мной, он все равно сделал бы это и появился на пороге моего родительского дома через день или два… — Домик очень старый и запущенный, ему пригодятся мужские руки, — разыграла я комедию, но попытка изобразить скепсис провалилась, и Леонард захохотал. — Кто из нас демон? — смеялся он. — Часа не прошло, как встретились, а ты уже пристроила меня чернорабочим! — При этом выглядел детектив таким светящимся и довольным, что не было сомнений — он охотно принимает мое приглашение. Я чувствовала себя счастливейшей женщиной не земле. Моя новая любовь — мужчина, бегающий в зимнем парке по вечерам, — стоила всех проявленных усилий и пережитых испытаний. Стоила того, чтобы ждать ее почти год. Возможно, все разрешилось наилучшим образом, ведь будь наши жены и мужья верными, мы с Лео не получили бы этот шанс на счастье. Никогда бы не встретились, не услышали стук наших сердец, не поняли, что предназначены друг другу какой-то высшей силой. Большой шутницей. Мы могли обрести в этих отношениях куда больше, чем потеряли. По крайней мере, я собиралась попытаться… КОНЕЦ |