Книга Певчая птица и каменное сердце, страница 62 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Певчая птица и каменное сердце»

📃 Cтраница 62

– Да, – сказал Элиас. – Важно.

Но Азар не обернулся и исчез в коридоре, не проронив больше ни слова.

Иллюстрация к книге — Певчая птица и каменное сердце [i_012.webp]

Мортрин словно бы ждал нас. Нам оказалась доступна всего пара комнат – остальные обернулись пустыми заложенными арками, – но в них нашлись чистая одежда, убранная в пыльные комоды, и графины крови, и даже большие, наполненные водой ванны, чтобы отчасти смыть с себя смерть.

Особенно благодарна я была за кровь, хотя и старалась этого не показывать. Запах, исходивший от ран Чандры, начинал тревожить. Аколиты прекрасно выучились самоотречению, поэтому таким изощренным способом мой опыт жрицы хорошо приготовил меня к вампирской жизни. Но кровь из потрескавшегося бокала я все равно проглотила в один присест и с постыдным наслаждением.

В ту ночь (а может, это был день, я уже не понимала) мы заняли бо́льшую из двух комнат, расположившись там на отдых. Луче свернулась у двери, но Азара нигде не было. Остальные собрали пыльные одеяла и соорудили себе нечто вроде кроватей. Элиас чистил в углу меч, полностью сосредоточившись на работе. Чандра пыталась перебинтовать раны оторванными кусками ткани.

Утолив голод, я разрешила себе подойти к ней. Она что-то тихо шептала, и, оказавшись поближе, я сразу узнала слова. Молитва, на таком знакомом языке, что у меня сжалось сердце.

– Ты говоришь по-атрейски? – спросила я на своем родном языке.

Я так давно не говорила на нем, что звуки на губах казались неуклюжими. Интересно, не появился ли у меня акцент?

Чандра подняла брови:

– Я больше удивлена тем, что атрейский знаешь ты!

Когда я подошла, она прикрыла свою раненую руку. Я не стала приближаться и, чуть улыбнувшись, ответила:

– Я родилась в Сленке.

Она вздрогнула. Все знали, каково было в Сленке.

– Там не так уж и плохо, – сказала я, солгав лишь наполовину. – А затем я переехала в Востис. Бо`льшую часть жизни прожила там. Какие там леса! А пляжи! Такая красота! – Покачав головой, я горько улыбнулась. – Скучаю по ним.

– А я из Эренны. У нас тоже есть леса. Не такие, как тут. Не такие… – Чандра обвела взглядом комнату – иней, камень, мерзлый плющ, – …не такие мертвые.

Я не решилась возразить. Мы с Райном путешествовали по всем Обитрам. Поначалу я думала, придется заставить себя полюбить их. Но оказалось, что это удивительный мир, полный красоты. И даже Мортрин совсем не ощущался мертвым. Мне уже казалось, что это одно из самых живых мест, в которых я когда-либо побывала.

– Можно я посмотрю твою руку? – Я показала ей пузырек с лекарством. – Залатаю раны.

Сперва Чандра отнеслась к моему предложению весьма настороженно – оно и понятно. Но потом улыбнулась. По-доброму, как бабушка, так что сразу произошла смена ролей. Теперь я казалась испуганным ребенком, а она – взрослой, спокойной и уверенной в себе.

Мы с Чандрой, наверное, были ровесницами. В другой жизни мое лицо выглядело бы сейчас таким же, как и у нее.

– Дитя мое, я и сама это умею, – ответила она. – Я ведь врачевательница.

– Намного проще, если это делает кто-то другой.

На секунду задумавшись, Чандра неохотно согласилась. И, вытянув руку, стала внимательно на меня смотреть. Испытывала. Через наспех наложенную повязку продолжала капать кровь.

Хотя я только что поела, зрелище было мучительным. Но я сдержала жажду, как будто ничего особенного не происходило.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь