Книга Парализованная жена генерала дракона, страница 36 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Парализованная жена генерала дракона»

📃 Cтраница 36

— То есть, — замер я, глядя на Молли.

— Ну, в вашем случае вы можете сказать, что… эм… нашли другую! Она красивая, здоровая… Помните, вам нужно хорошенько разозлить вашу жену! Прямо до белого каления! И тогда есть шанс, что она на эмоциях что-то сделает… Я не знаю, что именно, но на эмоциях я просто подняла руки, закрыла уши, чтобы не слышать про эту проклятую зазнайку Лиззи. Это случилось на третий или четвертый день. Оно само собой как-то получилось.

Молли промолчала.

— Надеюсь, я смогла вам помочь? — спросила Молли, улыбаясь.

— Думаю, да, — кивнул я, как вдруг я услышал шелест крыльев и нас накрыла тень.

— Ого! — прошептала Молли, открыв рот и задрав голову. — Дракон…

— Отец, — выдохнул я, видя, как дракон приземляется в огородике.

— Господин дракон! — крикнула Молли, бросаясь к нему. — Осторожней! Там помидоры!

Отец уже обернулся человеком и замер, глядя себе под ноги. Он осторожно прошел по грядкам, стараясь не наступать на поросль.

— Это самое безумное письмо, которое я читал, — произнес отец, подходя ко мне. — Ты оставил адрес, где тебя искать. Итак, есть что добавить к письму?

— Да, — ответил я, показывая на Молли, которая поднимала помидоры, подпирая их палками. — Вот она. Молли Джейден. Та, которую удалось поднять наноги этим жестоким способом.

Молли подошла к нам, щурясь на солнце, улыбаясь немного робко, но в глазах ее горел огонек интереса.

— Здравствуйте! — поздоровалась она, улыбаясь. — А вы брат господина генерала?

— Нет, я его отец, — послышался голос отца.

— Молли, — попросил я. — Расскажи ему про черешню.

Глава 34

Дракон

— А! История долгая! Так что лучше зайти в дом! — улыбнулась Молли, отряхивая землю со стройных ножек. — Я вам еще покажу то, что писали доктора! Папа всё хранит в секретере. Только ключ найду! Ну чего стоите! Пойдемте в дом!

Я посмотрел на нее с благодарностью. Это была самая простая, самая светлая и самая открытая девушка. И я, так же как и ее отец, переживал за нее.

— Эту девочку отец смог поднять на ноги, — произнес я, глядя, как Молли ищет ключ на полке. — Ректор Магической Академии дал их адрес. И я поговорил с мистером Джейденом. Остальное я описал в письме. Я очень люблю свою жену. Она для меня всё. Весь мир… И я сделаю всё, чтобы поднять ее на ноги.

Молли уже открыла секретер и принесла ворох бумаг. Среди них была даже вырезка из газеты, где рассказывали о чуде.

Отец вдумчиво просмотрел бумаги, а потом вернул их Молли.

— Я уж было подумал, что ты решил опозорить честь семьи и мундира, — послышался голос отца. Теперь мы вместе смотрели на то, как Молли запихивает бумаги обратно.

— Я рад, что ты мне веришь, — прошептал я.

— Ты понимаешь, что твоя жена тебя ненавидит, — произнес отец негромко.

— Да, — глухо ответил я. — Я понимаю.

— Ты понимаешь, что как только она выздоровеет, она уйдет от тебя, — произнес отец.

— Да. Это я тоже понимаю, — ответил я. — Но я должен выиграть эту битву. А дальше, как судьба распорядится. Я не жду от нее понимания, благодарности и любви. Но я буду знать, что она здорова. Этого мне будет достаточно. Я буду знать, что сделал всё, что мог, ради того, чтобы она снова ходила.

Отец молчал, а я почувствовал, как мне на плечо легла его рука.

— Горжусь, — произнес он.

— Спасибо, — прошептал я едва слышно, положив руку поверх его руки. Этот жест меня приободрил. Поддержка отца была для меня очень важной. Теперь я точно не имею права отступиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь