Онлайн книга «Воздушный замок»
|
– Вон туда! – закричал сэр Мортимер, указывая на две мокрые фигуры, выбирающиеся из канала. – Остановись там! – Остановиться? – эхом откликнулся Эндрю. – О, если б я только мог! Но он смог. Такси задело бордюр, замедлило ход и, наконец, остановилось. Юстас и Брадди, оба мокрые до нитки, приблизились по тротуару и влезли в машину. Брадди занял место водителя, а Эндрю с радостью пересел на соседнее сиденье. Юстас присоединился к сэру Мортимеру и Лиде. – Ну и денёк, – сказал Юстас. – Хватит молиться, Лида, со мной всё в порядке. – Что за жуткая вонь? – спросил Эндрю с переднего сиденья. – Это от меня, – угрожающе сказал Брадди. – Будешь пахнуть так же, если прыгнешь в канал. – Боже правый, – обратился сэр Мортимер к Юстасу. – Друг мой, тебе не следовало пускаться вплавь. – Пришлось, – ответил Юстас, – после того, как наш дорогой Брадди утопил мотоцикл. Есть какие-нибудь следы нашего хабара? – Я ничего не мог рассмотреть, – сказал сэр Мортимер, – из-за всех этих машин. – Я думал, за рулём был Эндрю, – сказал Юстас. – Так и было, – подтвердил Эндрю. – Но больше никогда не будет, уверяю тебя. Будь у меня водительские права – я бы их разорвал. Сэр Мортимер побледнел. – У тебя что – нет прав? Не обращая на него внимания, Юстас сказал: – Наша цель где-то дальше. Езжай, Брадди, и постарайся на этот раз не свалиться в канал. – Юстас, ты не станешь возражать, если я сяду назад, а ты переберёшься вперёд? – спросил Эндрю. – Почему? – нахмурился Юстас. – Чтобы сконцентрировать аромат, я полагаю, – пояснил сэр Мортимер. – Идея обладает определёнными достоинствами. – Ладно, ладно, – согласился Юстас. – Но давай поскорее. Юстас с Эндрю поменялись местами, сэр Мортимер демонстративно поднял прозрачную перегородку между передними и задними сиденьями, Брадди, наоборот, опустил оба боковых окна, и такси, в конце концов, покатило дальше на юг, вдоль канала Гар-де-л’Арсенал, пока не остановилось у моста Морлан, пройдя под которым канал впадает в Сену. Все пятеро вылезли из машины и подошли к ограждению, чтобы оглядеть Сену по обе стороны от моста. Справа виднелись два острова, расположившихся прямо в центре Парижа – Сен-Луи поближе, а Сите в отдалении. Слева простиралась гладь реки, уходящая под пересекающими её мостами к городской черте и дальше. И ни в том, ни в другом направлении среди лодок, барж и прочего речного транспорта не было видно плоскодонной лодки, нагруженной строительными блоками. – О, чёрт, – произнёс Эндрю. – Мы их упустили. – Нам нужно их найти, – сказал Юстас. – Они не могли уплыть далеко, не так быстро. – Но в какой стороне искать? – спросил сэр Мортимер. – Если допустить, что они где-то пристали к берегу, то в каком направлении они плыли? – Нам придётся разделиться, – решил Юстас. В ответ он удостоился нескольких прохладных взглядов, а Брадди с обманчивой мягкостью произнёс: – О, придётся, значит? – Это единственный разумный способ, – настаивал Юстас. – Неужели мы не можем доверять друг другу? – Конечно нет, – отрезал сэр Мортимер таким тоном, словно эти слова его оскорбили. Неожиданно Эндрю встал на сторону Юстаса. – Но мы должны доверять друг другу, – сказал он. – Мы, горстка британцев. – Я как-то слышал, – вставил Брадди, – о британцах, которым не стоило доверять. Раз или два мне доводилось встречать таких. |