Онлайн книга «Пончиковый легион»
|
– Кевин мне показался довольно открытым парнем. – Там ваши номер телефона и адрес электронной почты, так что найти вас не составило труда. В разговоре со мной Кевин упомянул вас, сказал, что вы писатель, и я почувствовала связь. У секты есть темная сторона, Чарли. – А вы ведь не читали меня, да? – Время признаний. Нет, не читала. – Но сказали, что читали и что там накручено. – Один комментарий – откровенная ложь, другой – предположение. В телефоне Кевина есть фотографии. – В моем телефоне тоже есть фотографии. Амелия подалась вперед, словно чтобы получше меня рассмотреть. Ее волосы цвета имбирного печенья, казалось, были расчесаны садовыми граблями и ниспадали на плечи. Выглядело это весьма привлекательно. У нее были золотистые глаза с маленькими коричневыми крапинками. Никогда таких не видел. А еще – крохотные веснушки, как на клубнике, рассыпанные по носу и щекам. Прекрасные зубы подтверждали рассказ о том, что она работала гигиенистом. И пахло из ее рта не теми неприятными вещами, о которых она рассказывала, а сладкой мятой. Я не уловил ни намека на духи – только хороший аромат простого мыла. Приятный запах, как и описывал Кевин. Она же, казалось, сканировала мою физиономию на наличие раковых родинок. Затем спросила: – А фотографии комплекса у вас есть? – Их несложно найти в Интернете. Можно запросто отправиться туда на экскурсию и в сувенирный магазин заглянуть. – Много фотографий, Чарли. – Она откинулась на спинку. Я понимал: она дразнит меня. И не был уверен, что имею что-то против. Я сказал: – Может, зайдем в дом, выпьем по чашечке кофе? – В обмен на это я покажу вам фотографии, а потом давайте вместе откроем ваш пакет и посмотрим его содержимое. Я вижу на нем имя Кевина. 23 – Если мы собираемся стать друзьями, – сказала Амелия, сидя за кухонным столом и внимательно разглядывая свою чашку с кофе, – вам следует называть меня так, как зовут меня мои друзья. – А мы собираемся стать друзьями? – Думаю, да. – Как же зовут тебя друзья? – Скрэппи. – Как приятеля Скуби-Ду[40]? – Вообще-то приятелем был Скрэппи-Ду. А еще – племянником Скуби. Но нет. Скрэппи – в смысле дерзкий, решительный. – А еще – драчливый. Сварливый. Можно продолжить. – Нет, эти определения я не принимаю во внимание. Только то единственное, что я назвала тебе. – Сколько тебе лет, Скрэппи? – Больше, чем кажется. – Значит, сорок пять? – Для тебя же лучше, если это была такая чертова шутка. – Имеешь что-то против среднего возраста? – Можешь не сомневаться: когда доживу до него, буду счастлива. Но сейчас предпочла бы оставаться счастливой в том возрасте, в котором пребываю. – Ну хорошо, двадцать три – двадцать четыре. – Ха. Двадцать шесть. А тебе тридцать четыре. Нашла дату твоего рождения в Сети. – Да ты у нас мисс Находчивость, – сказал я. – Я такая. – Могу предположить, что именем Скрэппи тебя не крестили. – Амелия Мун. Но прозвище прилипло. Могу предположить, что ты побывал в доме Кевина так же, как и я. И, прежде чем спросишь, – да, я надела перчатки. – Это ты сняла полицейскую ленту? – Вряд ли копы заметили. Эта шайка не способна отыскать свою задницу, даже действуя обеими руками. – Говорила с ними? – Сказала, что пишу статью о маленьких городах. Ну, типа, «даже в маленьких городах существует преступность», и как бы невзначай ввернула вопросик об убийстве Кевина. Следом напела, что в своей статье упомяну об этом лишь вскользь. Как разок бибикнуть, проезжая мимо дома своего знакомого. Они не купились. Хотели, чтобы я сосредоточилась на пончиковых и фестивале халапеньо, который состоится следующей весной. Ты знал, что у них есть фестиваль халапеньо? |