Онлайн книга «Трюкач. Выживший во Вьетнаме»
|
– Здесь, – сказал он. Закончив перекличку, сержант, изучал список еще несколько минут, как бы проверяя, не пропустил ли кого-нибудь. Затем он поднял глаза. – Камерун? – позвал он. – Все еще здесь, – ответил Камерон, вызвав взрыв смеха своих спутников. – Я хочу поговорить с тобой, Камерун, – сказал сержант ласково. Камерон прошел вперед, вместе с сержантом вышел из автобуса и подошел к шоферу, гражданскому человеку, пристально всматривавшемуся в корпус двигателя в задней части машины, от которого шел дым и смрад горящего масла. – Мы застряли, – сказал сержант. – А потому кто-то должен найти телефон. Нам с шофером надо присматривать здесь, так что придется идти тебе. – Куда мне идти? – спросил Камерон. – Откуда я знаю? – ответил сержант. – Ни он, ни я не бывали здесь раньше, – с этими словами сержант достал дорожную карту, развернул ее и ладонью прижал к стенке автобуса. – У меня есть идея относительно того, где мы, – продолжал он, водя указательным пальцем. – Но мы должны были бы быть ближе к лагерю. Во всяком случае, тебе надо найти телефон и вызвать помощь. – Куда мне позвонить? – сказал Камерон, заметив, что шоссе, идущее примерно параллельно берегу, было ближе к морю, чем он предполагал. – В ближайшее военное расположение, – ответил сержант. – Возможно, это будет лагерь, Спроси Д. О. в транспортном центре. – Д.О.? – Дежурный офицер, – сказал сержант терпеливо. – Послушай, Камерун, ты должен передать ему точную информацию… Во-первых, скажи ему, что мы сломались. Затем скажи, где мы находимся, но поскольку мы этого не знаем, сначала это тебе надо выяснить, так? – Так, – ответил Камерон; его раздражал менторский тон сержанта. – Выяснить, где мы находимся, означает, что тебе надо смотреть хорошенько по сторонам, нет ли указателей и выездных дорог. Таким образом ты сможешь дать Д.О. наши правильные координаты, верно? – Верно, – сказал Камерон и, глядя на сверкающую орденскую ленту на груди сержанта, с трудом подавил улыбку. Сержанту следовало бы вернуться в джунгли и продолжать доблестно служить там, думал он. – Ладно, что тебе надо сделать после? – спросил сержант, кося своими воспаленными глазами на Камерона. – Возвратиться в стойло, – сказал Камерон, покорно пожав плечами. Сержант одобрительно кивнул головой и сложил карту. – Какая жара, – пробурчал он. – Ты постарше, у тебя больше сознательности. И последнее, Камерун. Скажи Д. О., где ты сам находишься. Когда они пришлют новый автобус, мы будем знать, где подобрать тебя, верно? – Верно, – сказал Камерон, неожиданно одобряя методичный подход сержанта к военным проблемам. – Что мне делать с моим имуществом? – Что тебе будет угодно, – ответил сержант. – Насколько я понял, лучше взять его с собой, – сказал Камерон, быстро вошел в автобус, достал маленькую спортивную сумку со своими личными вещами с полки над сидением и поспешил по проходу обратно. Разгадав смысл поручения, кое-кто из его спутников стал просить ради них не торопиться. Камерон ответил улыбкой и помахал рукой, когда спускался по ступенькам к выходу. Сержант ждал его снаружи, мрачно уставившись на ленту шоссе, убегающего вдаль сквозь чахлые кустарники. – Постарайся сесть на попутную машину, если хочешь, только сначала скройся из виду, – сказал он. – Я не хочу подавать этим цыплятам идею. И еще вот что, Камерун. Нам всем чертовски жарко, так что не изнуряй себя, но и не трать время попусту. |