Книга Заложники пустыни, страница 102 – Сергей Иванович Зверев

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заложники пустыни»

📃 Cтраница 102

— Ты так думаешь? — Андрэ внимательно взглянул на Гастона.

— А ты что же, думаешь иначе?

— Я думаю, что против нас кто-то ведет игру, — сказал Андрэ. — И это явно не Модибо Тумани. Не тот почерк…

— Ну и кто же это такой? — Гастон с недоверием прищурился.

— Пока не знаю, — ответил Андрэ. — Но… Очень может статься, что исчезновение Амулу вместе с телохранителями — это и есть часть той самой игры.

— Так что же — его убили? Похитили? Зарыли в песок?

— Не знаю, — повторил Андрэ. — Но нам нужно это узнать. И чем быстрее, тем лучше.

— Да, пожалуй, — согласился Гастон. — Тут вот еще что… Завтра — крайний срок, когда из Бамако должны прибыть правительственные войска… Знаешь, что я думаю по этому поводу? Я думаю, что они не прибудут. Кажется, все это и впрямь чья-то игра. И похоже, что мы в этой игре проиграли, сами того не ведая…

— Точно, проиграли! — раздался чей-то голос, говоривший по-французски, и Андрэ с Гастоном от неожиданности вздрогнули. — Это вы правильно сказали!

Напротив них стояли четыре незнакомца в одежде туарегов, в их руках были автоматы. Как они сюда проникли, было непонятно: ни Андрэ, ни Гастон не слышали ни звука, а ведь такое просто невозможно — особенно для тренированного слуха профессиональных разведчиков! И тем не менее…

— Месье Андрэ и месье Гастон, если не ошибаюсь? — спросил тот же самый человек.

Андрэ и Гастон переглянулись, спрашивая друг у друга, что им делать дальше.

— Спокойно, месье! — сказал тот же самый голос. — Не надо ни резких движений, ни прочих глупостей. Не успеете ни то ни другое… А жизнь, между прочим, у всех одна. Ну что — руки вверх?

Разумеется, ни Андрэ, ни Гастон не подняли рук. Они были уверены, что это провокация. Вот только кто ее затеял? И для чего?

— Черт возьми, кто вы такие? И что вам здесь нужно? — как можно суровее спросил Андрэ.

— Вы скверный актер, мсье Андрэ, — сказал голос из-под тагельмуста. — Не устраивайте дешевый балаган. Вы же понимаете, что раз уж мы к вам пришли, то без вас не уйдем.

В помещение вошли еще двое, тоже одетые как туареги. Один из вошедших сделал какой-то знак рукой.

— Ну вот, — сказал голос из-под тагельмуста. — Вокруг никого нет, следовательно, никто к вам на помощь не придет. Да и некому. Ваш Амулу в наших руках. Между прочим, он-то нам о вас и рассказал. Как видите — не соврал… Ну так что? Умейте проигрывать, месье французские разведчики. Пойдемте, чего уж.

— Куда? — хрипло спросил Андрэ.

— Увидите…

Четверо незнакомцев подошли к Андрэ и Гастону — по двое к каждому. Андрэ воспринял это спокойно, чего не скажешь о Гастоне. Он неожиданно оттолкнул одного из подошедших и устремился в сторону выхода. Но не успел: второй подошедший коротким ударом свалил его на пол.

— Сказано же — не надо делать глупости, — повторил голос из-под тагельмуста. — Чем меньше делаем мы глупостей, тем больше длится наша жизнь — кажется, так поется во французской песенке? Слышали такую песенку? Вижу, слышали…

— А все же темпераментный народ эти французы! — сказал один из подошедших на русском языке — это был Белокобылин. — И безрассудный. Думал — расшвыряю я этих ребятишек в разные стороны и — на свободу с чистой совестью! Прямо как во французской оперетте. Видел я когда-то такую оперетту. Ну, так то оперетта. А здесь — суровый реализм…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь