Онлайн книга «Горячее эхо песков»
|
Нет, плененных тюремных охранников оставлять в живых было никак нельзя. На войне как на войне. И Богданов хриплым голосом отдал приказ… — Теперь бегом к башне! — приказал командир. И они побежали, стараясь попутно укрыться за всем, за чем только можно было укрыться, и были похожи на невидимые ночные тени. Глава 17 Итак, Дубко с товарищами были на заводе, и теперь им предстояло решить, как вывести его из строя. Если не навсегда, то хотя бы на длительное время. Но легко сказать — вывести завод из строя! Гораздо сложнее это сделать. Взрывчатка у них была с собой, она находилась в ранцах. Ранцы были у двух специалистов-взрывников — Иванищева и Лаврика. Сейчас перед спецназовцами стояли два вопроса: куда заложить взрывчатку и как сделать это незаметно. Укрывшись в каком-то недостроенном сооружении, они начали вполголоса совещаться. — В принципе, тут все ясно, — сказал Иванищев. — Взрывчатку нужно приладить под главный заводской узел. — Ты можешь изъясняться проще и понятнее? — скривился Лосенок. — Что такое заводской узел, да еще и главный? Я таких тонкостей не понимаю. — Главный заводской конвейер, — сказал Иванищев. — Или хотя бы цех, в котором он расположен. Выйдет из строя конвейер — не сможет работать и весь завод. Не вручную же танки клепать? — Это понятно, — кивнул Лосенок. — Но в таком случае лучше уничтожить и цех, и конвейер. Для большей надежности. — Правильно мыслишь, — сказал Иванищев. — А взрывчатки у нас хватит? — усомнился Дубко. — Насколько я понимаю, цех — это не собачья будка. Да плюс к тому еще и конвейер… — На один цех должно хватить. Взрывчатка у нас особенная, повышенной мощности, — похвалился Иванищев. — Так что хватит. А больше одного цеха и не надо. Взрыв вызовет не только разрушения, но еще и пожар. Что не уничтожит взрыв, уничтожит огонь. — Но огонь можно быстро потушить, — усомнился Рябов. — Это если быть готовым к его тушению, — сказал Иванищев. — Но в том для нас и радость, что никто пожара не ожидает, равно как и взрыва. Все должно произойти неожиданно. — Ну да, ну да, — задумчиво произнес Рябов. — Неожиданность — это тоже оружие. — Это правда, — согласился Иванищев. — Что ж, так и сделаем, — заключил Дубко. — Вот только… — Он не договорил. — Ты хочешь сказать, что мы понятия не имеем, где находится цех с главным конвейером? — спросил Иванищев. — Вот именно, — сказал Дубко. — Мы пока вообще ничего не знаем о заводе: большой он или не очень, есть ли на нем внутренняя охрана или нет. А между тем дело нужно сделать как можно быстрее. Пока не наступил рассвет. Днем у нас возникнутдополнительные сложности. — Правильно мыслишь, командир, — согласился Лаврик. — Вот и давайте и этот самый цех осмотрим, и все остальное. Что мы торчим в этих развалинах? Чего выжидаем? — Предлагаешь устроить экскурсию по заводу? — усмехнулся Дубко. — Именно экскурсию, — подтвердил Лаврик. — Внаглую. Ни от кого не таясь. — Ну а что? — усмехнулся Рябов. — Раз уж мы начали блефовать, то в этом духе и нужно продолжать. А другого решения лично я не вижу. — Да и я тоже, — согласился Дубко. — Тогда пошли, — сказал Лаврик. — И будем потихоньку доставать тузы из рукавов. Авось, не разоблачат и не набьют нам морды канделябрами. Кажется, так принято поступать с карточными шулерами? А мы и есть шулеры. |