Онлайн книга «Кавказский рубеж»
|
Я направился к группе людей. За несколько шагов до них, меня увидел Шаронов и сделал один шаг навстречу. Передо мной был высокий, седой мужчина, без головного убора. Он был в простом лётном комбинезоне. С другой стороны от генерала стоял неприметный человек в гражданской одежде, но с военной выправкой. Руки у него были в карманах, а взгляд цеплялся за каждую мелочь. Он молчал и лишь наблюдал за происходящим. — Товарищ генерал-полковник, подполковник Клюковкин по вашему приказанию прибыл! Генерал медленно кивнул, осматривая меня снизу вверх. Он не спешил отвечать на приветствие, вместо этого кивнул в сторону ближайшего Су-27. — Посмотри, Александр Александрович. Красавец, правда? Лучшая машина в мире. Господство в воздухе. Любого, кто сунется, порвёт на куски ещё до того, как тот поймёт, что его атакуют, — сказал Шаронов. Его голос был глубоким, с хрипотцой. Он провёл рукой по воздуху, очерчивая контур истребителя. — Личный состав рвётся в бой и просит дать команду. Но… нельзя, — цокнул Алексей Семёнович и крепко пожал мне руку. Генерал тяжело вздохнул и посмотрел мне в глаза. Взгляд у него был тяжёлый, усталый. — Вольно, подполковник, — наконец бросил он, доставая пачку сигарет. Генерал закурил, выпустив струю дыма. — Хладнокровно работаешь, Сан Саныч. Я сам даже не понял, что были на волосок от «костлявой». Ну к делу. Мы с министром обороны после Гудауты полетим в Тбилиси договариваться. Он верит, что Шеварднадзе его послушает. Честно говоря, у меня ваши доклады товарищи, вызывают больше доверия, чем заверенияполитиков. Генерал докурил, затушил сигарету и отошёл в сторону, чтобы выкинуть «бычок» подальше от стоянки. Он выжидательно посмотрел на меня. Видимо, ждал каких-то предложений. Хотя, что тут можно предлагать, когда нам не дают вести атакующие действия. — Алексей Семёнович, как насчёт «бесполётной зоны» в районе Гудауты радиусом 30 километров? Это исключит инциденты, подобные сегодняшнему, — предложил я. Заместитель главкома повернулся к командиру истребителей и тот согласился со мной. Генерал помолчал, глядя куда-то поверх моей головы, в сторону гор, вершины которых уже скрывали сумерки. — Думаю, такой вариант может пройти. Но есть проблема похуже. Есть у кого-нибудь карта? — спросил Шаронов. Я достал наколенный планшет и раскрыл его. В нём у меня были несколько вклеек с районом полётов и маршрутами. Шаронов достал очки для чтения и посмотрел на карту. Собравшиеся вокруг генерала с удивлением посмотрели на него. — Не восемнадцать лет уже. И не сорок даже. Вас это тоже ожидает, — намекнул он на неизбежность старости. Он просмотрел один из районов и подозвал к себе Георгия Завиди. — Так… вот сюда смотри, командир, — указал он на небольшой населённый пункт, находящийся на юго-востоке Абхазии. Он повернулся к Завиди, который стоял рядом и внимательно слушал. — Георгий, ты ведь знаешь обстановку в Ткварчельском районе лучше меня. Да и ты, Сан Саныч тоже в курсе, — посмотрел Шаронов на меня. Завиди мрачно кивнул. — Знаем, товарищ генерал-полковник. Город фактически отрезан. Грузины перекрыли дороги. Можно сказать, что Ткуарчал в блокаде, — ответил Завиди. Генерал снова перевёл взгляд на меня, а затем кивнул стоящему рядом человеку в гражданке. Тому, кто постоянно сканировал всех своим взглядом. |