Книга Поезд от платформы 2, страница 74 – Стефани Стил

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поезд от платформы 2»

📃 Cтраница 74

– Сол, что вы думаете? – поинтересовалась Иса, с мольбой поглядев на него.

Сол явно ощутил себя неловко.

– Я по-прежнему полагаю, что это слишком рискованно. И потом… чем дольше нет электропитания, тем больше вероятность, что его подача возобновится в любой момент… если кто-нибудь работал над этим все это время.

– Да, все так, но сколько времени обычно занимает устранение таких неполадок? – сорвалась Эмилия.

Сол беспомощно пожал плечами:

– Спросите что полегче.

– Исчерпывающий ответ, – голос Эмилии засочился сарказмом.

Джесс не смогла сосредоточиться на их пререканиях. И все из-за осязаемого напряжения со стороны Скотта. Ее бросало то в холод, то в жар, пока она старательно избегала его взгляда и силилась не допустить, чтобы подозрения в отношении Скотта настолько затуманили ей разум, что не позволили бы зародиться другим версиям. Для уверенности в связи между Скоттом и Мэттом Джесс все еще не хватало доказательств. Она, конечно, могла задать ему прямой вопрос о драке в пабе, но шансы получить от этого наглеца такой же прямой ответ были ничтожно малы. Не говоря уже о том, что он мог снова взбеситься. Только на этот раз объектом его агрессии могла стать сама Джесс. Ей нужнобыло – во что бы то ни стало – залезть в мобильник Мэтта, посмотреть, не сохранилось ли в нем других кадров потасовки, свидетельств в электронной почте или чатах о ее участниках.

– Люди, за нами обязательно придут! – вмешалась Дженна. – Давайте просто подождем.

– Легко вам говорить, когда вам некуда податься и дома вас никто не ждет! – голос Эмилии сделался пронзительно высоким, истерика женщины с каждой секундой набирала обороты.

Американка сощурила глаза:

– С чего вы взяли, что мне некуда податься?

Ответом Эмилии стал раздраженный выдох.

– Сол, – поспешила встрять Иса, – вы действительно считаете, что в тоннеле опасно? Я ее понимаю. – Девушка махнула рукой на Эмилию. – Мне тоже надо было бы уже добраться до пункта назначения.

Джесс припомнила, как увиливала Иса от ответа на вопрос, куда она поехала вместо того, чтобы выйти из поезда вместе с друзьями.

Сол издал неопределенный вздох.

– Мне не по душе эта затея, – честно ответил он.

Джесс посмотрела на влюбленных подростков. Ребята обменялись напряженными взглядами; похоже, и они примкнули бы к отряду, пошедшему по путям, будь там только один тоннель. Джесс поняла: подростки думали о волновавшемся отце Хлои. А еще Джесс осознала: она бы не перенесла, окажись его горе на ее совести. Если Сол был прав, и это общегородское отключение электроэнергии, тогда, возможно, он не ошибался и в том, что ее подача могла возобновиться в любую минуту. Брать на душу грех за новые жертвы Джесс не хотелось. В голове промелькнула мысль: а может, они все были бы в большей безопасности, бредя по тоннелю, чем сидя в заточении в этом вагоне в компании убийцы? Но, если причиной убийства действительно стала обида или злоба полупьяного футбольного хулигана, Джесс, по крайней мере, теперь знала, что лучше не выпускать Скотта из вида. До сих пор он держал себя в руках. Но если бы он сделал хоть какое-то движение в сторону любого пассажира, она, скорей, себя подвергла бы опасности, чем позволила бы ему причинить вред еще кому-то из попутчиков.

Соседка встала с места и устремилась к дверям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь