Книга Поезд от платформы 2, страница 76 – Стефани Стил

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поезд от платформы 2»

📃 Cтраница 76

Джесс не понравилась воцарившаяся темнота. Она была настолько густой, что глаза не различали даже слабых теней. И упала эта тьма на них так быстро – как снег на голову, – что ей пришлось напрячься, чтобы сориентироваться. Внезапно Джесс ощутила себя так, словно неведомая сила подхватила ее, и она понеслась, закружившись, в пространстве, засасываемая этой беспощадной силой в черное жерло тоннеля, который она разглядывала в лобовое стекло машиниста. Джесс улавливала присутствие чужих тел близ себя – там, где ее нетерпеливые попутчики столпились возле заветной ручки. Но не могла причислить себя к ним. А через миг у нее появилось еще более странное ощущение – как будто огромная толпа стала напирать на нее и выдавливать куда-то. Хотя людей там было человек шесть. Ну, семь, может быть. И Джесс это понимала.

Она не находила объяснения своему состоянию, но чувствовала себя одновременно беззащитной и стреноженной, как будто ее тело стало чьей-то добычей, в плоть в любую секунду грозил вонзиться нож, а ей некуда было бежать и негде было спрятаться. Кто-то наткнулся на нее, женский голос воскликнул:

– О, черт, извиняюсь…

Вроде это была Иса.

– Что? – послышался другой женский голос, совсем рядом с ней. Джесс решила, что он принадлежал Хлое.

– Ничего, – раздался ответ – должно быть, Лиама – с неподдающейся определению позиции. Джесс показалось, что прозвучал он сразу в трех точках – и сбоку от нее, и перед ней, и позади нее.

– Эй, осторожней!

Это уж точно воскликнула Хлоя, и Джесс почувствовала, как та, навернувшись, упала прямо на нее; длинные косички девушки защекотали ее предплечье.

Похоже, еще одно тело, споткнулось об их ноги, потому что на Джесс навалилась еще чья-то масса. Она уже готова была раскрыть рот и попросить кого-нибудь включить телефон, пока они не передавили друг друга насмерть, как вдруг… новое ощущение застало ее врасплох, и все слова застопорились в глотке.

Это было совершенно другое ощущение – не то, что она испытывала секундами ранее. Но Джесс сразу его распознала.

Холодный металл, затем прилив жара и, наконец, боль, пронзившая ее тело.

Крик застрял в горле, Джесс отшатнулась, согнулась пополам, уверенная на все сто процентов: то, что она ощутила, было ножом, вспоровшим ее плоть.

Глава двадцать четвертая

– Кто кричал? – спросил чей-то голос, и Джесс – в полном смятении чувств – подумала, что вопрос задала Эмилия. Но сконцентрироваться на этом она уже не смогла: боль казалась раздирающей, и единственным, что ощущала в этот момент Джесс, была кровь, сочившаяся из предплечья. Она вслепую нащупала платье и, задрав юбку, прижала тонкую ткань к источнику боли – ничего не видя, Джесс не смогла определить точно место ранения, потому что нестерпимая боль жгла всю ее руку. Но прижатая ткань принесла ей слабое облегчение. Только в голове все плыло, сознание спуталось. Джесс отчаянно силилась сосредоточиться и избежать большой потери крови. Перед глазами промелькнули дочки, потом вильнула хвостом Хани, игравшая с ними в саду, а Алекс протянул ей бокал белого вина.

Нет! Она не могла покинуть их вот так – истекая кровью в кромешной тьме старого, обшарпанного вагона.

Внезапно ее зрительное восприятие изменилось. В гнетущей черноте глаза увидели проблеск света.

– Вы что, совсем забыли о них? – голос Скотта прозвучал ближе, чем он должен был находиться. – Что происходит?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь