Онлайн книга «Поезд от платформы 2»
|
– Уже задумались, да только додумались хрен знает до чего, – присвистнул со своего места Скотт. – Все зашло чересчур далеко; мужики теперь ни черта не могут. Им нельзя поступать по-мужски. А бабам все сходит с рук, что бы они ни вытворяли. Разрушение семей – вот чем вы занимаетесь! – На последних словах выпивоха так повысил голос, что он лишь чудом не сорвался. – О боже, а не заткнуться ли вам? – вдруг рявкнул Сол, резко выпрямившись и направив свою реплику Скотту поверх Исиной головы. Скотт, казалось, не нашелся что ответить. Но затем черты его лица исказил разочарованный рык; замотав головой, он пробормотал что-то о тюфяках и недотепах и откинулся на спинку сиденья. В вагоне вновь установилось глухое молчание. Иса сглотнула, выждала несколько секунд, а затем решительно вздернула подбородок, чтобы сделать последнее заявление: – Видите? Реальность не меняется достаточно быстро для женщин. Нам нужно привлекать как можно больше внимания. Надо, чтобы нас услышало как можно больше людей. Чем чаще и настойчивей мы будем говорить о проблеме, тем больше о ней станут говорить другие. – Да, я вижу, вы всецело отдаетесь этому… – Джесс намеренно скосила взгляд на Скотта, – очень важному делу. Иса горделиво кивнула. – А ваши друзья, – продолжила Джесс, – они вышли на «Риджентс-парк». Куда они направились? Лицо Исы омрачилось. Похоже, это была непроизвольная реакция – девушка не смогла удержать под контролем свои эмоции. – Они вышли, чтобы сесть на автобус до Кэмдена. Захотели пойти в паб, чтобы отметить акцию. Они решили проехать за компанию со мной одну остановку на метро, хотя могли прогуляться пешком. Так мило с их стороны. Мне было очень приятно. А я еду до «Кенсал-Грин», – докончила Иса, пожав плечами. – Вы не пожелали пойти в паб? – Мне надо домой, – сказала девушка. Впервые за все время в ее поведении проявилась уклончивость. – Зачем? Иса прищурила глаза, и Джесс почувствовала, как между ними после этого вопроса возникла незримая стена. – Это ведь не имеет отношения к делу, разве не так? Джесс так не считала, но, как и в случае с остальными, не стала давить. Пока… Но все эти мелкие детали уже начали откладываться в голове – крошечные нюансы дела, которые в конце концов должны были сложиться в ответ. Джесс это знала. – Хорошо, Иса, – проговорила бывший детектив, постаравшись сохранить тон голоса ровным и дружелюбным. – Спасибо, – добавила она с благодарной улыбкой, которую девушка через миг ей вернула. Иса Джесс держалась с ней дружелюбно. Для полицейской, во всяком случае. А с другой стороны, возможно, именно таким путем все следаки расставляли свои сети. Чего проще – прикинуться твоим другом и вкрасться в доверие. Роль хорошего полицейского гораздо действеннее, чем плохого. Исе еще не доводилось общаться с представителями правопорядка. Даже во время протестных акций, в которых она принимала участие последнюю пару лет, ей всегда удавалось избежать ареста и не приходилось оказывать сопротивление копам. Ничего не поделаешь. Иса просто не могла выйти за рамки закона. Что было тому причиной – врожденное уважение, страх или авторитет, – она сказать затруднялась. Но что было, то было. Настолько в ней укоренились уроки детства: у Исы были строгие родители, которым никогда не приходило в голову занять ее сторону в противостоянии с авторитетным человеком, наделенным той или иной властью. Даже в начальной школе, когда училка обвинила ее в буллинге (хотя Иса не сделала ничего, кроме того что слишком увлеклась игрой в «Чай-чай-выручай» и случайно, совсем не нарочно, ударила одноклассницу). Родители наказали ее на целую неделю, вместо того чтобы внять ее мольбам и задаться вопросом: способна ли была их смирная и кроткая малышка на буллинг? |