Книга Поезд от платформы 2, страница 29 – Стефани Стил

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поезд от платформы 2»

📃 Cтраница 29

– А я хочу зайти и посмотреть! – выкрикнул Скотт. – Я желаю убедиться собственными глазами, что вы говорите правду.

– А на кой мне вам лгать? – огрызнулась Джесс; этот любитель «Карлинга» почти истощил ее терпение, как ранее – Дженны.

– Я не знаю… Может, для того, чтобы подчинить нас своему контролю, заставить делать то, что вам хочется. Манипулировать всеми нами, чтобы рулить тут одной.

Свою тираду Скотт завершил доверительным взглядом на Сола – единственного, кроме него самого, взрослого мужчину в вагоне. И этот взгляд сказал Джесс все, что ей нужно было знать. Если бы все то, что сказала она, озвучил кто-нибудь из ее коллег-мужчин, Скотт уже донес бы свой зад в потертых джинсах «Левис» до скамьи и тихо опустил бы его на одно из мест. Джесс обошлась со Скоттом так, как постоянно обходилась с такими типами, как он, – проигнорировала его. Но когда она заговорила снова, ее голос зазвучал еще громче и хлестче. Звеня лязгом стали о сталь. Если бы Скотт не отступил, полетели бы искры.

– Мне нужно, чтобы вы опять расселись по местам, – произнесла Джесс, подняв руки над головой. – Я не стремлюсь вызвать панику, но мы все оказались в потенциально нестабильной ситуации. И я хочу, чтобы тот, кто в ней повинен… – Джесс выдержала паузу, чтобы посмотреть в глаза всем своим спутникам и задержать пристальный взгляд на Скотте, – я хочу, чтобы этот человек усек: я отлично знаю свое дело. Я обязательно выясню, кто причастен к смерти машиниста, и защищу остальных пассажиров поезда.

Закончив монолог, Джесс с легким удивлением осознала: сама того не желая, она повела себя так, как призывала ее Николь. Раньше Джесс и не подумала бы утверждать, что хорошо справлялась с работой. Куда уж там – отлично. Хотя всегда подозревала, что это было правдой. Жизнь слишком вышколила ее, чтобы гордиться собой и своими успехами. «Перестань выпендриваться!», «Прекрати выделываться!» – как часто слышала подобные слова маленькая девчушка, пытавшаяся привлечь к себе внимание в комнате. Этот привитый паттерн поведения – не выделяться– так глубоко укоренился в ее натуре, что убил в ней какую-то другую Джесс. Она ощутила знакомое, нарастающее чувство вины. И поспешила его подавить. Нет! Джесс больше не собиралась повторять такую ошибку. На этот раз она не могла никуда убежать, в буквальном смысле слова. А значит, у нее не было иного выбора, как добиться признания и оградить себя от чужих нападок и возражений. Каким бы непривычным и неестественным для нее ни было подобное поведение.

– Так что поступим следующим образом, – обратилась Джесс к спутникам. – Вы возвращаетесь на свои места и занимаетесь тем, что делали до этого момента.

– А чем займетесь вы? – иронично выгнув бровь, поинтересовалась Дженна.

– Я буду опрашивать вас, по очереди.

Хлоя

Хлоя подтянула под себя ногу; пальцы руки скользнули в брюки по внутренней стороне голени. Лиам отреагировал на ее смену позы улыбкой и, развернувшись, прислонился спиной к стеклянной перегородке рядом со своим сиденьем. А потом со вздохом провел рукой по лбу, откидывая назад прядки волос, обычно нависавшие ему на лицо, но теперь пропитанные таким липким потом, что даже приклеились к макушке.

«Как изменился его вид», – подметила Хлоя. С отброшенными назад волосами Лиам выглядел более милым и более уязвимым. Парень специально не стригся коротко. За длинными прядками он скрывал красные прыщи, обрамлявшие его лицо по всей линии роста волос. Лиам сам признался в этом Хлое во время неудачной попытки отрастить щетину, чтобы скрыть такую же неприглядную россыпь прыщей на подбородке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь