Книга Охота на зверя, страница 58 – Алиса Валдес-Родригес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охота на зверя»

📃 Cтраница 58

По дороге Джоди позвонила домой проверить, как там Оскар с Милой. Не опасно ли оставлять их одних, когда вокруг рыщет Трэвис? Но Хуана предупредит, если кто‑то попытается пробраться в дом, а Мила отлично обращается с оружием, тут сомнений нет.

– Все в порядке, –заверил Оскар. – Ты, наверное, будешь рада узнать, что племянница помогает мне оттачивать стрелковые навыки на тот случай, если они вдруг пригодятся.

– Это вообще разрешено?

– Кем?

– Ну, Ватиканом. Римом.

– Я священник, а не сиротка малолетний, – обиделся брат.

– Ладно, но как папа относится к огнестрельному оружию?

– Джоди, католический катехизис дает верующим право использовать оружие для самозащиты. Сам Иисус сказал: «Не мир пришел я принести, но меч».

– Ах да, точно. Меч Иисуса. Я просто на минуточку забыла, что вы, ребята, придумали инквизицию. Прости, виновата.

– Хватит. Это было больше пятисот лет назад.

– Из чего ты стреляешь?

– Мы на задах твоего участка из чего только не стреляли по мишеням! Из снайперки с оптическим прицелом, крутая штука. Из пистолетов. Из ружья. De todo [24].

– А как насчет ужина, поели уже?

– Нет, решили пока просто перекусить. Давай мы будем очень хорошо себя вести, и тогда ты, может быть, согласишься привезти нам от Голди такос, фаршированные перчики, а еще жареные бобы и сыр. Но, tú sabes [25], мы на тебя не давим.

– Напиши, чего вы хотите, привезу, – пообещала Джоди, паркуясь на стоянке у ресторана. Она сразу заметила машину из офиса шерифа и встала рядом с ней.

Ресторан-бар «У Голди» был местной достопримечательностью, легендой и самым оживленным заведением в округе, хоть и стоял чуть в стороне от больших городов. Люди приезжали из Санта-Фе, чтобы отведать здешнего знаменитого соуса сальса, а иногда тут можно было встретить посетителей из далекого Дуранго. А вот в здании, где находилось заведение, ничего притягательного не было. Честно говоря, оно выглядело довольно странно. Когда дед нынешней владелицы ресторана начал при участии братьев и сестер торговать приготовленными его матерью тако и буррито (по несколько центов за штуку), это был обыкновенный жилой дом, а самому деду вроде бы едва-едва стукнуло семь. По местной легенде, детям так нравились блюда матери, что они соорудили на улице небольшой прилавок и продавали кулечки со вкусными острыми овощами, бобами, мясом и кукурузой. На самом деле, конечно, шла Великая депрессия, и дети, вероятно, голодали, как и остальные члены семьи. Но старая Оралия «Голди» Дорада была кухаркой от Бога, готовила просто отлично, бизнес рос и продолжал развиваться, переходя из поколения в поколение.Дом, в котором все началось, тоже увеличивался, но совершенно бессистемно. То к нему сбоку прирастало каменное строение, то над гаражом возникал дополнительный глинобитный этаж. На заднем дворе появился трейлер двойной ширины, где устраивали вечеринки и банкеты. На внешних стенах возникли муралы: некоторые из них были великолепными, а другие – откровенно плохими. Не менялись лишь рецепты да удовлетворение, которое испытывали те, кому довелось отведать приготовленных здесь блюд.

Внутри главного здания было темно, но не слишком уютно. Обстановка наводила на мысли о подземной тюрьме – конечно, если в таких тюрьмах украшают стены тележными колесами. В одном из углов лежала каменная плита, которая, пожалуй, выглядела бы гораздо уместнее где‑нибудь под открытым небом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь