Онлайн книга «Странный дом»
|
Курихара ткнул пальцем в каморку сбоку от предбанника. ![]() Курихара:Что, если там имелся не только тайный проход на второй этаж, но и вход в подвал? Тогда супругам было достаточно дотащить труп от ванной до каморки, открыть дверь и сбросить тело вниз. Автор:Но в таком случае подвал бы отобразили на плане, разве нет? Курихара:Это ведь план, который разместило в интернете агентство недвижимости. Его начертили сотрудники агентства уже после того, как владельцы решили продать дом. Они легко могли засыпать подвал и замуровать дверь заранее. Автор:Получается… Даже сейчас там, под землей, лежат трупы?.. Курихара:Нет, это вряд ли. Если бы новые хозяева дома решили что-то построить на пустующем участке, то сразу бы обнаружили подвал. Поэтому перед тем, как засыпать его, супруги, скорее всего, перенесли трупы в какое-то другое место. Ведь и тело Кёити Мияэ нашли в лесу. Автор:И правда… Различия Курихара:Но зачем понадобилась треугольная комната, я все равно не понимаю. Они ведь серьезно рисковали… Автор:В каком смысле? Курихара:Чтобы построить дополнительную комнату, им бы пришлось нанять несколько рабочих. Значит, в доме постоянно находились посторонние, а шум от стройки наверняка привлекал внимание соседей. Это могло их погубить. Зачем подвергать себя такой опасности? Почему им так важно было сделать пристройку? С улицы донесся бой часов, означающий наступление полудня. Курихара:Ой, уже двенадцать? Может, закажем что-нибудь поесть? Он позвонил в ближайшую забегаловку, где готовят лапшу соба, и заказал две порции. Пока мы ждали доставку, я решил поделиться с Курихарой одной идеей, которая уже давно не давала мне покоя. Автор:Знаешь, я думаю, может, мне стоит съездить посмотреть на токийский дом своими глазами… Курихара:С чего это вдруг? Автор:Дом в Сайтаме сгорел дотла. Но тот, что в Токио, до сих пор продается, так что можно договориться с агентством недвижимости о просмотре. Вдруг, оказавшись внутри, я смогу найти какие-то зацепки или улики… Если мы будем уверены, что в том доме происходили убийства, то сможем обратиться в полицию. Курихара:Не думаю, что из этого что-то получится… Автор:Почему? Курихара:Перед тем как выставить дом на продажу, агент должен был его осмотреть и произвести оценку недвижимости. Если при этом его ничего не смутило, значит, к тому моменту владельцы уже успели избавиться от улик, по крайней мере таких явных, как пятна крови или личные вещи жертв. И все лазы, согласись, они, скорее всего, тоже заделали. Конечно, будь у тебя с собой специальные приборы, ты мог бы собрать в доме образцы ДНК жертв… Но сделать это во время просмотра незаметно для агента не получится. Мне кажется, сейчас лучше сосредоточиться на том, что нам действительно под силу, – на изучении планировок. Автор:Чтобы выяснить, например, для чего предназначалась треугольная комната? Курихара:Да, это тоже, но меня больше интересуют различия между двумя домами. Курихара положил на стол план токийского дома, так что оба чертежа теперь были у нас перед глазами. Курихара:Возьмем количество окон. В сайтамском доме их практически нет, а в токийском, наоборот, окон полно, как будто хозяева сами предлагают прохожим заглянуть внутрь. Далее, детские. В токийском доме нужно пройти через две двери, чтобы туда попасть, а в сайтамском – только через одну. Рядом с детскими – спальни родителей, с ними тоже не все понятно. На плане сайтамского дома изображены две одноместные кровати. Получается, родители спали порознь. Но в токийском доме стоит одна двуспальная кровать, значит, супруги начали спать вместе. Никогда не слышал, чтобы переезд помогал укрепить брак. Выходит, что-то другое повлияло на их отношения? |
![Иллюстрация к книге — Странный дом [i_045.webp] Иллюстрация к книге — Странный дом [i_045.webp]](img/book_covers/117/117524/i_045.webp)