Книга Семь воронов, страница 80 – Маттео Струкул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь воронов»

📃 Cтраница 80

Ее пронзила острая боль. С каждым ударом ледоруба мышцы и кожу словно вспарывало острым лезвием. Но иначе никак. С одним ледорубом тут не влезешь.

Зои продолжала перемещаться в заданном ритме: контролируя дыхание, распределяя равномерно силы, ускоряясь ровно настолько, насколько знала, что может себе позволить. Сжав зубы, выбралась на плато – довольно удобное, самая настоящая скально-ледяная терраса – здесь она подумает, как обойти выступ, и отдохнет немного. Ясно осознавала, что ветер и рана сказываются на ее скорости. Времени затрачивалось больше, чем хотелось. Но Зои не представляла, что еще предпринять. Хоть бы снег перестал идти.

Оглядевшись, она увидела на склоне многочисленные острые торосы – большие и малые. Прикинула, что ей предстоит примерно метров сто крутого подъема, за которым виднеется новое плато, а после придется снова лезть наверх, к узкому перевалу; дальше по хребту она доберется до широкой, необычной формы вершины, напоминающей висящую в воздухе покрытую льдом скальную плиту.

Зои продолжила восхождение по узкому проходу вдоль отвесной скалы, держась слегка правее. Ледорубы и кошки гарантировали устойчивое сцепление, хотя пару раз ей все же пришлось зависнуть и качнуться над бездной, чтобы сделать необходимый рывок для дальнейшего подъема. У нее появилась одышка. Напряглась, чтобы получше прислушаться к себе. Замедлилась, выдерживая постоянный темп.

Наконец добралась до плато, откуда шла тропа к узкому перевалу и затем к последнему хребту.

Огляделась. Она находилась на высоте примерно две тысячи пятьсот метров. Присмотревшись, заметила суровые рельефы Кол-Нудо и Тевероне. Величественные, грозные горы, похожие на древних стражей, призванных охранять небесные врата, казалось, наблюдали за ней.

Зои кивнула, словно горы могли как-то отреагировать. Ощущения были сильнее ее. Она немела перед этим завораживающим видом, сердце выскакивало из груди. Прислушалась. Тишину нарушал лишь свист ветра.

И все же Зои знала: если ей повезет, если она, погрузившись душой в это пространство, будет внимательна, то сумеет различить голоса тех, кто побывал в этих горах до нее. Величественные хребты хранили бесчисленное множество жизненных свидетельств целых поколений людей. Они спрятаны в скромном великолепии их обрывов, узких проходов, отвесных скал и неприступных вершин, покорить которые оказалось под силу лишь немногим мужчинам и женщинам.

На вершине Зои ощутила чувство единения с этой землей. Казалось, она, поднявшись по крутому обрывистому ледопаду и дойдя до этой точки, исчезнет прямо сейчас, растворится, став частью сверкающей поверхности, цветом похожей на лунную пыль.

Теперь Зои поняла, почему так назвали эту вершину.

Посмотрела с высоты на пройденный путь, различила четкую ровную форму месяца: будто ледяная изогнутая дорога пролегала по склону великолепной горы, теперь принявшей ее с распростертыми объятиями.

Глубоко вздохнула.

Услышала клекот сокола.

И этот резкий крик напомнил ей причину, по которой она здесь оказалась.

Нужно было пошевеливаться.

51. Огонь и ветер

В своем полнейшем одиночестве Зои все сильнее ощущала громаду и величие гор. Много раз ей приходилось бывать один на один с высотой и покорять отвесные скалы, но сейчас, добравшись до самого верха Лунной горы и оказавшись в окружении укрытых снегом и облаками пиков, она остолбенела. Зои была так зациклена на распутывании дела, что сейчас впервые осознала, что не слушала старуху Рауну. С юношеским порывом спешила исполнить ее наказ, но на самом деле не удосужилась вникнуть в суть самой истории.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь