Онлайн книга «На самом деле я убийца»
|
Женщина была очень похожа на полицейскую, что встречала мой поезд сегодня рано утром. Ту, которая оказалась чересчур наблюдательной и которую я подумывал устранить. Конечно, зимним утром у вокзала было темно и мне следовало проверить еще раз, но все говорило о том, что я случайно выяснил ее место жительства, – и хорошо, вдруг все-таки придется с ней разобраться. Помня о необходимости тщательной подготовки, я решил заранее разузнать планировку таунхауса за дверями. Выйдя со двора Джорди, я перебежал дорогу и поднялся на крыльцо. Двери открывались в темный холл, провонявший плесенью. Пришлось подождать с минуту, прежде чем мои глаза привыкли к почти полной темноте. Лишь в окошко над дверями пробивался слабый свет от уличного фонаря. Слева от меня было две двери, справа – лестница с ковровой дорожкой. Хотя «ковровая дорожка» – это громко сказано: от дорожки, покрывавшей ступени, в действительности осталось лишь дырявое нечто, навлекавшее позор на все ковровые изделия в мире. Пару лет назад я видел по своему черно-белому телевизору рекламу некоего Сирила Лорда: «Вот она, роскошь от Сирила, которую вы можете себе позволить». А если не можете, вот что вам остается – протертое до дыр недоразумение на Тауэр-роуд, 73. Я ношу ботинки с мягкой подошвой, потому смог бесшумно подойти к двум дверям на первом этаже. Пыль на ручках и паутина от давно сдохших пауков указывали, что помещения за ними необитаемы. Я осторожно приоткрыл первую дверь. Нет, недостаточно осторожно. Груда шлангов от пылесоса, швабр и бутылей с моющими средствами вывалилась оттуда и раскатилась по полу. Иногда мягких подошв оказывается недостаточно. На площадке сверху распахнулись двери, и женские голоса обменялись тревожными репликами. Потом одна крикнула вниз: – Эй! Кто там? Что вам надо? Пришлось блефовать – иначе они в панике могли бы позвать на помощь. Я выступил вперед, к лестнице, чтобы свет из окошка над дверью упал на меня. Женщин из-за спин освещали лампы в их квартирах. – Прошу прощения, дамы. Не хотел вас пугать. – Тогда какого черта лазаете тут в темноте? – поинтересовалась одна из них. Хороший вопрос. Надо было сосредоточиться на агрессивной; судя по силуэту, на ней была форма со шляпой женщины-констебля. – Я искал хозяина дома. Та, что была поменьше, пропищала: – Джорди Стюарта? Он здесь не живет. – Но это его недвижимость, – объявил я властным тоном, чтобы придать своему визиту официальности. – Мне срочно надо его видеть. По важному делу. Я подумал, что здесь могу узнать о его местонахождении. Мне понравилось, как прозвучало «местонахождение». Казенно и почти по-полицейски. – Наверняка он в местечке получше этого, – язвительно заметила женщина в форме. – Посмотрите в гараже через дорогу. Гараж тоже его, и там должны знать, где искать Джорди. – Очень любезно с вашей стороны. Я попробую. – Но сейчас же вечер воскресенья, – пискнула мышка. Я воздержался от замечания, что Джорди с его подручным никогда не закрываются на выходные. Человек посторонний не мог этого знать. – Простите, что побеспокоил вас, дамы, – сказал я. Будь на мне шляпа, я бы приподнял ее на прощание, отступая к дверям и не сводя глаз с верхушки лестницы. Полицейская направилась к двери, выходившей на площадку; мышка – к той, что вела в переднюю квартиру. Отсюда следовало, что констебль, дежурившая на станции, жила за дверью посередине. Это открытие доставило мне немалое удовлетворение. Мне еще предстояло узнать, в какие часы она работает, а также выяснить, когда работают ее соседки – то есть когда моя констебль в доме одна. Но я положил неплохое начало. |