Онлайн книга «Проклятие Желтого императора»
|
Большим и указательным пальцами правой руки она до хруста сдавила точку Цзин-мин, а когда снова открыла глаза, заметила, что стала видеть немного четче. «И то ладно. Если бы бабушка тогда не отвела меня поставить бобы, то мое зрение уже давно бы испортилось». Откуда-то издалека донесся звук, будто кто-то задел струну на старом гуцине; он трепетал в воздухе, возникая словно бы из ниоткуда. Лэй Жун подняла голову и посмотрела в ночную тьму за окном, снова взглянула на Гао Далуня и Тан Сяотан, стоящих рядом и ожидающих, когда ей понадобится их помощь при вскрытии тела, и рассеянно спросила: – Что? – А? – недоуменно откликнулась Тан Сяотан. «Хм, наверное, мне уже мерещится, не стоит обращать внимания», – подумала Лэй Жун, но по профессиональной привычке всегда во всем досконально разбираться, снова вернулась к размышлениям о природе этого звука. Она несколько секунд напряженно прислушивалась: ей показалось, что эхо его все еще звучит, а источник звука не где-то снаружи, а здесь, внутри комнаты, прямо у нее за спиной. Она резко обернулась, но увидела только холодные двери прозекторской. – Все в порядке? – с легким беспокойством осведомился Гао Далунь. «Нет, не так, не здесь. Соберись, возьми себя в руки, жди, жди…– Наконец он зазвучал снова, в эту секунду она точно определила, где его источник, – он был у нее в голове, звучал в самой глубине, издалека. – Это всего лишь воспоминание. Но что это? Мелодия? Зов? Предостережение? Подсказка? Все вместе или ничего из этого? Откуда он? Взять скальпель и рассечь свой собственный таламус, найти его источник: мысль о том, что мое зрение еще не окончательно испортилось, как все это связано? Вспомнила, как бабушка отвела меня поставить бобы, что здесь важного? Близко, близко, сейчас я поймаю тебя! Еще одно решительное движение скальпелем. И скорлупа, скрывающая воспоминание, с треском раскалывается – это разговор бабушки с тем старым врачом: “ Предки завещали нам очень многое, сейчас почти все утрачено, осталась лишь малая часть. Раньше в деревне где нам было взять врача. Если кому-то нездоровилось, то женщины брали шило и прокалывали кожу до капли крови, потом прогревали полынными сигаретами. Самое большее – приглашали странствующего лекаря ввести нити из бараньих кишок, и, надо сказать, очень многие болезни так лечили”. Вот же оно!» – Лао Гао, – вдруг позвала Лэй Жун. От неожиданности Гао Далунь вздрогнул. – Ты знаешь, как лечат при помощи нитей из бараньих кишок? Гао Далунь поправил очки на переносице: – В общих чертах. Это очень древний метод традиционной медицины, при котором используют специальную иглу, очень-очень тонкую, но полую внутри. Можно сказать, что на самом деле это очень тонкий шприц: с одной стороны у него есть специальный поршень. Перед процедурой внутрь такой иглы помещают нить из бараньей кишки, а уже потом в процессе лечения, в тот самый момент, когда иглу быстрым движением втыкают в тело, нажатием поршня вводят нить под кожу или в мышцы… – Ничего себе! Как интересно! – воскликнула Тан Сяотан. – А какая от этого польза? – Основной смысл иглоукалывания и прижигания в воздействии на акупунктурные точки, но есть некоторые трудноизлечимые болезни, при которых необходима стимуляция активных точек в течение долгого времени. Обычно в таких случаях говорят «глубоко вонзенное и оставленное на долгий срок излечивает трудную болезнь», но никак невозможно, введя иглы в тело, оставить больного лежать неподвижно десять с лишним дней. И тогда древние лекари изобрели специальные нити, которые вводили в активные точки, и они воздействовали аналогично иглам, только в течение более долгого времени, – пояснил Гао Далунь. – Этот способ лечения применялся очень широко, например для снижения веса, борьбы с запорами и в других случаях. |