Онлайн книга «Проклятие Желтого императора»
|
– А как ты познакомилась с У Сюйцзы? – поинтересовался Чэнь Тайлай. – Когда просила милостыню у храма Конфуция. Он хороший человек, он заботился о всех беспризорниках в округе, никогда не брал с них денег, просто приносил еду и питье. Чэнь Тайлай легко спрыгнул вниз с камня и, оказавшись перед Лэй Жун, сказал: – Отведи меня к У Сюйцзы. – Нет. Так не пойдет, – решительно отказалась Лэй Жун. – Я не могу выдать учителя. – Вот оно как, ты уже почитаешь его как учителя. Это осложняет дело… – Чэнь Тайлай ненадолго задумался, потом сказал: – Давай так, я тебе обещаю, я просто повидаюсь с ним, не приведу полицию, и, разумеется, его не арестуют. Как ты на это смотришь? Чэнь Тайлай очень известный человек, и раз уж он дал слово, то не будет его нарушать. Кроме того, его невозмутимость и спокойствие вызывали доверие. Лэй Жун кивнула и повела его к выходу из леса. Туман сгустился, потом рассеялся и снова сгустился. Будто бы невидимые руки оттирали черноту ночи, с каждым разом, как туман рассеивался, ночной мрак все бледнел… Так они шли довольно долго, прежде чем вышли на дорогу, всю изрытую ухабами, вдоль которой вился небольшой ручей. Журчание воды и стрекот насекомых напоминали чье-то сонное бормотание. Ручей становился все шире и скрывался в зарослях кустарника, впереди вдруг показалась земляная насыпь, на которой стоял до крайности обветшавший даосский храм трех повелителей[104], внутри еще теплились отблески пламени свечи. Через ручей перекинулся маленький каменный мостик, ведущий от дороги к храму. Как только Лэй Жун и Чэнь Тайлай прошли по нему, то услышали голос, который со вздохом произнес: – Наконец-то ты пришла. Заглянув внутрь, Чэнь Тайлай увидел только три полуразрушенных храмовых статуи Неба, Земли и Воды. На алтаре, с которого уже давным-давно осыпался весь лак, не было курильницы, только стояли две восковые свечи. На круглом молитвенном коврике сидел седой старик. Он поднял голову, окинул взглядом Чэнь Тайлая и сказал: – К сожалению, здесь нет места, где я мог бы предложить тебе сесть. Чэнь Тайлай улыбнулся, поправил рукава и сел, скрестив ноги, на землю напротив него: – Мое имя Чэнь Тайлай, я хозяин «Хижины струящихся ароматов». Ваши дела недавно наделали в Нанкине много шума, поэтому я здесь. – Наделали много шума? Я бы так не сказал. – Разве я пришел не по адресу? – удивился Чэнь Тайлай. – И разве это не вы при помощи проклятья мастеров смерти совершили преднамеренное убийство трех человек? У Сюйцзы снова вздохнул, секунду помолчал, потом произнес: – Я слышал о тебе, ты четвертый мастер «Хижины струящихся ароматов». Основатель вашего общества Хо Сан когда-то тоже был мастером смерти, потом, к сожалению, его выставили за дверь… Поэтому позволь спросить – кто же такие мастера смерти на самом деле? – Я бы очень хотел узнать это от вас. – Чэнь Тайлай поклонился, сложив руки у груди. – Все, кто находится на пороге смерти, или нажили смертельную болезнь, или имеют причины для смерти, или находятся в ситуации, которая может быть смертельной, подобно тому, как тонут, заигравшись в воде, или сгорают, балуясь с огнем… Если держаться подальше от огня или от воды, то пусть хоть сто человек произнесут смертельное проклятие, что с того? – пожал плечами У Сюйцзы. – Смерть – это лишь следствие и итог жизни, а предсказать смерть – означает лишь заранее определить, каким будет этот итог, и сообщить об этом человеку. Если ты видишь человека, стоящего на краю обрыва и намеревающегося спрыгнуть вниз, то сказать, что он сейчас разобьется насмерть, – разве это преступление? |