Онлайн книга «Забытые кости в Тенистой Лощине»
|
Вера заняла одно из задних мест. Пришло время начинать встречу. Ленор уселась на трибуну и поприветствовала всех в магазине «Жребий брошен». – Спасибо большое, что пришли, – сказала она, обращаясь к группе читателей, которая оказалась значительно меньше, чем она надеялась. – Я знаю, что вы с нетерпением ждали встречи с Брэдли Марвелом, но, к сожалению, он серьезно болен и не смог приехать. Однако нам повезло найти замену, многие из вас знают этого автора. Он расскажет про свою последнюю книгу «Затерянные в соленых глубинах». Пожалуйста, поприветствуйте Уилбура Монтегю. Кабан, шаркая копытами, прошел на трибуну. Он нес с собой неаккуратно сложенную пачку бумаг. Даже с того места, где она сидела, Вера уловила запах застоявшегося табачного дыма. Лиса опасалась, что ей придется здесь надолго задержаться. Она понимала, что Уилбур быстро не отпустит аудиторию. Казалось, некоторые читатели все еще надеялись на появление Брэдли Марвела. Им оставалось только посочувствовать. Автор завел заунывную речь про кораблекрушения и историю кораблестроения, а Вера в это время мысленно уплыла к расследуемому делу. Что планировали Джулия с подругой? Где они познакомились? Остался ли в городе хоть кто-нибудь, знающий что-то про исчезнувшую лосиху? Наконец Ленор перебила кабана в середине его бессвязной речи. По ощущениям прошло несколько часов, в реальности – всего сорок пять минут. – Наше время истекло! Всем большое спасибо за то, что пришли, – защебетала она. – Книга мистера Монтегю продается на прилавке у входа, он будет рад подписать вам и ответить на вопросы. Хиленькие аплодисменты немного смягчили кабана. Поскольку Вера сидела в ближайшем к выходу ряду, то первой добралась к кассе. – Спасибо, что досидела до конца мероприятия, – тихо сказала Ленор со вздохом, пробивая покупки Веры. – Рада помочь, – прошептала в ответ лиса, заплатив за книгу о норках и несколько других вещиц. – У меня есть новости, связанные с расследованием. Я тебе завтра все расскажу. После этого она выбежала на улицу, радуясь, что избавилась от необходимости слушать Монтегю, а Ленор занялась следующим покупателем. Для проведения поисков в лесу было уже слишком поздно. Вере хотелось вернуться в свою нору, свернуться там и поспать, потому что это был долгий и эмоционально изматывающий день. Она поставит чайник, заварит чай с ромашкой и лавандой, который любит пить перед сном, может, почитает новую книгу и не будет думать про Орвилла… вообще ни разу его не вспомнит… – О, мисс Виксен! – прозвучал чей-то голос издалека. Вера резко дернулась, вынырнув из размышлений, и увидела Октавию, которая махала ей изящной лапой. Вера никак не могла увильнуть от этой встречи, не поставив себя в неловкое положение, поэтому выдавила улыбку. – Здравствуйте, мисс Грей. Я вас не заметила. – Вера остановилась в нескольких футах от того места, где на углу стояла Октавия. – Я так рада, что поймала вас, Вера. И, пожалуйста, не нужно называть меня мисс Грей. Друзей называют по имени, а я надеюсь, что мы с вами станем подругами. – Да… конечно. – Вера собиралась сказать кое-что другое, но сейчас не время поднимать неловкую тему: подруги обычно не заводят романы с ухажерами друзей. – Я думала о том, какой из моих курсов вам понравится больше всего для подготовки статей в газету, – продолжала Октавия, совершенно не понимая, в каком душевном состоянии пребывает Вера. – Вначале я хотела предложить вам бальные танцы… |