Книга Тонкий лед, страница 79 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тонкий лед»

📃 Cтраница 79

– Думаете? Может, они просто невнимательно друг друга слушали при разговорах? Я попросил у него электронный адрес Линды, а он ответил, что ничего такого не было.

– Это тоже странно.

Грил рассмеялся:

– Не особо. Здесь с Интернетом тяжело.

– Может, где-то есть обычное бумажное письмо?

– Может быть. Но мы довольно быстро прибыли на место и обыскали весь дом на предмет улик. Не нашли ничего полезного. И никакого письма о ребенке тоже нет. Да и вообще никаких заметок и записей. И на телефоне тоже никаких подсказок.

– А как насчет Линды и Доннера?

– Что?

Я открыла было рот, чтобы рассказать ему то, что сообщила мне Бенни, но Грил поднял руку, пресекая мои попытки.

– С Бенни говорили?

– Да.

– Бенни иногда болтает, чтобы взбаламутить народ. Не потому, что хочет создать людям проблемы, просто ей надо, чтобы вокруг было интересно.

– И к этому я тоже привыкну?

– Именно.

– Хм. Ладно. Тогда, думаю, надо попробовать записаться в кружок вязания.

– Мы все этим баловались. Но, на мой вкус, не самое крутое мужское занятие. – Грил выпятил грудь и улыбнулся.

– Понимаю.

Мне нравился этот полицейский. Он был гораздо умнее, чем казалось на первый взгляд. Он был добр и заботился о своих людях. Я надеялась, мне никогда не придется по-настоящему проверять его на прочность и испытывать умения. Да, он был не молод, но некоторые навыки приходят только с возрастом. Он был полной противоположностью Орину, и все же я не могла не отметить про себя, как легко зародилась во мне симпатия к обоим мужчинам, навестившим меня сегодня.

«На Аляске дружба и доверие возникают быстро», – говорил Фрэнсис.

– Спасибо за помощь, Бет. – Грил встал, собрал бумаги в папку, и я проводила его до двери.

– И вам спасибо за…

– За это не переживайте. Звоните, если я вам понадоблюсь.

Я помедлила:

– Вы все равно не верите, что она совершила самоубийство, ведь так?

– Так. Но я упрямый. Может, мне просто нужно довериться здешним «экспертам».

Я пожала плечами:

– А может, и нет. Мой дедушка никогда так не делал, насколько я его помню.

– Увидимся, Бет.

– До скорого.

Я наблюдала, как он шел к машине, потом закрыла дверь и оставила ее незапертой. Вернулась к столу, но через несколько секунд снова встала и закрыла замок. Я обещала над собой работать, но пока не была готова к распахнутым дверям.

Быть может, завтра.

Глава девятнадцатая

Иллюстрация к книге — Тонкий лед [i_019.webp]

На следующее утро я решила пропустить завтрак, но не потому, что наконец-то наелась. Аппетит у меня по-прежнему был волчий, но мне требовалось кое-что сделать прямо с утра. Я достала свой одноразовый телефон и позвонила Доннеру. Тот ответил:

– Говорите. Чем могу помочь?

– Это Бет Риверс. Мне срочно нужен пикап.

Какое-то время мы оба молчали. Потом Доннер заговорил:

– Дайте мне пятнадцать минут. Есть одна идея. Не самый удачный вариант, но может подойти. И вам нужны будут наличные. Около тысячи.

– Не проблема. Я в «Бенедикте».

– Мы зовем его «Хаус», не «Бенедикт». Я за вами приеду.

– О, здорово. Спасибо.

Верный своему слову, Доннер оказался в нужном месте в указанное им же время.

– Обычно мы в таких случаях привозим машину паромом из Джуно, но мне в голову пришла другая идея. Так будет быстрее. Судя по вашему голосу, машина вам нужна прямо сегодня.

– Сегодня было бы идеально.

– Хорошо.

– Рук – тлинкит, – стал объяснять Доннер, поворачивая к океану. Слово «тлинкит» он произносил как «клинкит». Океан с каждой минутой приближался и становился все шире. Под освещенным солнцем небом горизонт, казалось, был на другом краю Вселенной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь