Книга Тонкий лед, страница 37 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тонкий лед»

📃 Cтраница 37

Я нажала на кнопку дозвона и тут же услышала механический голос: «У вас новое сообщение. Чтобы прослушать, нажмите «один».

Я послушно выполнила инструкцию.

«Привет, привет, привет!» – раздался голос в трубке.

Мужской голос. С отзвуком выговора Озарка. Очень похожий на голос Леви Брукса.

Руки мгновенно похолодели и затряслись, дыхание сбилось, а внутри все оборвалось. Я снова прослушала сообщение, внимательно следуя инструкциям на телефоне, напоминая себе, что, если нажму не туда, сообщение сотрется. Исчезнет потенциальное доказательство, и я не буду знать, действительно ли оно существовало и я его слышала.

– Это невозможно. Невозможно, – повторяла я, проигрывая сообщение снова и снова.

Наконец я захлопнула телефон и бросила его на стол.

– Нет!

Глава восьмая

Иллюстрация к книге — Тонкий лед [i_008.webp]

– Бет? – Высокий голос детектива Мэйджорс резко выделялся на фоне звучащего в трубке шума.

Я не была уверена, слышу ли шум в телефоне или в ушах отдается стук моего сердца.

– Да, это я. Можете говорить?

– Секунду.

Раздался звук закрываемой двери, и шум на заднем плане исчез. Я не могла представить реальное помещение, где находилась детектив Мэйджорс, мы встречались только в больнице, но воображение нарисовало типичную комнату для допросов в отделе полиции.

– Бет, где вы? Вы… на месте? – спросила она.

– Да, я на месте. Скажите, я успела дать вам этот номер? И давали ли вы его кому-нибудь?

– Нет, Бет, вы не давали мне номер, и, если бы дали, я бы никому о нем не сказала. Что случилось? – Ее голос был натянутым и напряженным, как электрический провод.

– У меня кое-что… произошло.

– Вы не ранены? С вами все в порядке?

– Со мной все хорошо. – Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Не помогло.

– Я слушаю.

– Мне поступил звонок… голосовое сообщение. Это… возможно, это Брукс. Я не уверена, но голос похож, как мне кажется.

– Что? На одноразовый телефон?

– Да.

– Бет, это звучит не очень правдоподобно. Это никак не мог быть Брукс. Никак.

Мы обе знали, что это маловероятно. Но не невозможно. Теперь уже ничего невозможного не было.

– Вы можете что-то сделать? Проверить телефон или отследить звонок? Номер, с которого он поступил, скрыт.

– Я постараюсь.

Я представила, как она достает из кармана рубашки блокнот и ручку, которые всегда носила с собой. Когда мы впервые встретились, я отметила ее маленький рост. Вслух. Это была необдуманная и невежливая ремарка, подходящая скорее для подростка. Но детектив на мою реплику не обратила никакого внимания. Я и сама не обратила внимания на то, что тогда сказала, и поняла это намного позже, заодно вспомнив и другие свои необдуманные слова. Когда я поделилась переживаниями с доктором Дженеро, она ответила, что после травмы головы у некоторых людей меняется характер, но в моем случае такие явления, скорее всего, временные. Поскольку позже я все же пожалела о словах, сказанных детективу Мэйджорс, я надеялась, что теперь действительно вернулась в прежнее состояние.

Детектив Мэйджорс ко всему прочему была еще и молода, в особенности для своей должности: внешне ей было всего около тридцати, хотя про точный возраст я никогда не спрашивала. Она стягивала свои темные волосы в тугой короткий конский хвост и никогда не улыбалась. Даже когда детектив проявляла симпатию или сочувствие, ее рот оставался прямой суровой линией. Она была умна, и я искренне доверяла ей – по крайней мере в том, что касалось расследования. Что же до моей защиты, тут я могла полагаться только на себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь