Онлайн книга «Тонкий лед»
|
Я нажала на кнопку дозвона и тут же услышала механический голос: «У вас новое сообщение. Чтобы прослушать, нажмите «один». Я послушно выполнила инструкцию. «Привет, привет, привет!» – раздался голос в трубке. Мужской голос. С отзвуком выговора Озарка. Очень похожий на голос Леви Брукса. Руки мгновенно похолодели и затряслись, дыхание сбилось, а внутри все оборвалось. Я снова прослушала сообщение, внимательно следуя инструкциям на телефоне, напоминая себе, что, если нажму не туда, сообщение сотрется. Исчезнет потенциальное доказательство, и я не буду знать, действительно ли оно существовало и я его слышала. – Это невозможно. Невозможно, – повторяла я, проигрывая сообщение снова и снова. Наконец я захлопнула телефон и бросила его на стол. – Нет! Глава восьмая ![]() – Бет? – Высокий голос детектива Мэйджорс резко выделялся на фоне звучащего в трубке шума. Я не была уверена, слышу ли шум в телефоне или в ушах отдается стук моего сердца. – Да, это я. Можете говорить? – Секунду. Раздался звук закрываемой двери, и шум на заднем плане исчез. Я не могла представить реальное помещение, где находилась детектив Мэйджорс, мы встречались только в больнице, но воображение нарисовало типичную комнату для допросов в отделе полиции. – Бет, где вы? Вы… на месте? – спросила она. – Да, я на месте. Скажите, я успела дать вам этот номер? И давали ли вы его кому-нибудь? – Нет, Бет, вы не давали мне номер, и, если бы дали, я бы никому о нем не сказала. Что случилось? – Ее голос был натянутым и напряженным, как электрический провод. – У меня кое-что… произошло. – Вы не ранены? С вами все в порядке? – Со мной все хорошо. – Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Не помогло. – Я слушаю. – Мне поступил звонок… голосовое сообщение. Это… возможно, это Брукс. Я не уверена, но голос похож, как мне кажется. – Что? На одноразовый телефон? – Да. – Бет, это звучит не очень правдоподобно. Это никак не мог быть Брукс. Никак. Мы обе знали, что это маловероятно. Но не невозможно. Теперь уже ничего невозможного не было. – Вы можете что-то сделать? Проверить телефон или отследить звонок? Номер, с которого он поступил, скрыт. – Я постараюсь. Я представила, как она достает из кармана рубашки блокнот и ручку, которые всегда носила с собой. Когда мы впервые встретились, я отметила ее маленький рост. Вслух. Это была необдуманная и невежливая ремарка, подходящая скорее для подростка. Но детектив на мою реплику не обратила никакого внимания. Я и сама не обратила внимания на то, что тогда сказала, и поняла это намного позже, заодно вспомнив и другие свои необдуманные слова. Когда я поделилась переживаниями с доктором Дженеро, она ответила, что после травмы головы у некоторых людей меняется характер, но в моем случае такие явления, скорее всего, временные. Поскольку позже я все же пожалела о словах, сказанных детективу Мэйджорс, я надеялась, что теперь действительно вернулась в прежнее состояние. Детектив Мэйджорс ко всему прочему была еще и молода, в особенности для своей должности: внешне ей было всего около тридцати, хотя про точный возраст я никогда не спрашивала. Она стягивала свои темные волосы в тугой короткий конский хвост и никогда не улыбалась. Даже когда детектив проявляла симпатию или сочувствие, ее рот оставался прямой суровой линией. Она была умна, и я искренне доверяла ей – по крайней мере в том, что касалось расследования. Что же до моей защиты, тут я могла полагаться только на себя. |
![Иллюстрация к книге — Тонкий лед [i_008.webp] Иллюстрация к книге — Тонкий лед [i_008.webp]](img/book_covers/117/117487/i_008.webp)