Книга Тонкий лед, страница 105 – Пейдж Шелтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тонкий лед»

📃 Cтраница 105

Итак, никакого сына они не теряли. Но потерял кто-то другой. Сравнивать обе трагедии было невозможно. Нет ничего хуже потери ребенка. И ничего хуже, чем убить ребенка. Среди самых ужасных трагедий эти два пункта были на первом месте.

– Почему они сбежали? Чтобы Линде не пришлось отрабатывать часы? – спросила я вслух.

– Не, – ответил Орин. – Ставлю на то, что ей было тяжело это вынести. Может, ее все осуждали и она больше не смогла жить в своем городе. Они хотели полностью изменить жизнь.

– Я могу представить бегство из города, но менять имена? Это серьезно и требует много усилий. Если бы они просто переехали в другой город, это, скорее всего, решило бы проблему. Уверена, тут есть что-то еще.

Орин приподнял бровь, но комментировать не стал.

Я же, не моргнув глазом, продолжила:

– А теперь последние новости. Вы слышали историю с бумажником, которая случилась вчера вечером?

– Нет.

Я рассказала ему, что произошло, а потом упомянула и найденного пластмассового тигра, оранжевую шапку, куртку с эмблемой «Тигров» и детское одеялко.

– Судя по рассказам других, они могли быть знакомы, – закончила я.

– Какая фамилия у Уиллы?

– Фицджеральд, – ответила я. – Но сомневаюсь, что она настоящая.

Орин взглянул на меня:

– Если это не ее имя, то как она попала сюда? Она преступница на условно-досрочном, ведь так?

Я пожала плечами, радуясь, что все же знаю больше, чем он.

– Есть вопросы к оформлению ее документов. Я сегодня не успела повидаться с Виолой, поэтому не знаю, разобралась ли она с этим или нет.

Орин присвистнул:

– Даже так? Тогда да, все это может оказаться вполне серьезным.

Он попробовал найти Уиллу Фицджеральд в Детройте, но поиски не увенчались успехом.

– Да, видно, тот, кто начал лгать, не обойдется ложью малой[12]. – Орин оттолкнулся от стола. – Думаете, Уилла убила Линду?

– Я ничего не знаю наверняка, – ответила я. – Но тут есть кое-какие совпадения, и выглядят они подозрительно. Думаю, мне нужно найти Грила и побеседовать с ним. Хотите поехать со мной?

– Нет, вы поезжайте. Пусть он мне позвонит по стационарному телефону, если будут вопросы. Мне нужно следить за библиотекой.

– Спасибо вам, Орин.

– Не за что, соседка. – Он подмигнул мне и поднял руку в знакомом уже жесте. Если бы он попрощался как-то по-другому, я была бы разочарована.

Я была почти уверена, что он знает, кто я на самом деле, но не знала, стоит ли беспокоиться. Сейчас мне просто нужно было поговорить с Грилом.

Глава двадцать шестая

Иллюстрация к книге — Тонкий лед [i_026.webp]

Глаза у Грила горели. В них смешались злость, паника и беспокойство. В поведении паника не прослеживалась, но я видела ее по глазам.

Уилла Фицджеральд сбежала из полицейского участка. Я не вполне поняла цепочку событий, но все сводилось к тому, что кто-то оставил незапертой входную дверь и Уилла просто ушла. С тех пор ее никто не видел. Не знаю, кто был виноват в том, что дверь осталась открытой, и кто должен был приглядывать за Уиллой, но настроение у Грила было паршивым, и мои новости ситуацию не улучшили, хоть и оказались полезными.

– То есть Линда и Джордж из Детройта, а не Южной Каролины? – спросил он, когда я закончила рассказывать о наших с Орином находках.

– Нет, некие Линда и Джордж Рафферти действительно жили в Южной Каролине и держали магазин часов, но где они теперь, я не знаю. Наши же Линда и Джордж на самом деле Шэрон и Грег Ларсон. Они как минимум присвоили имена Линды и Джорджа, а вполне возможно, и их личности, а потом переехали сюда. Вы были правы, они действительно не те, за кого себя выдавали. – Я неловко откашлялась: я не намеревалась смягчать раздражение Грила своей похвалой, но последняя фраза прозвучала именно так.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь