Онлайн книга «Холодный ветер»
|
– Здорово, Бет, как жизнь? – крикнул он; мы были уже довольно близко. – Все нормально, Рэнди, а ты как? – В порядке, – помолчав, ответил он. Тротуар вдоль домов шел под навесом, сделанным только у магазинов, а не у «Бенедикт-хауса». Я подошла к Рэнди, пробираясь по лужам и грязи. Обрадовалась, выйдя на сухой участок, но не могла понять, что делать с облепившей сапоги грязью. Постучала сапогами о бордюр и, когда они стали почище, решила пойти дальше. Рэнди Филипса я знала то ли хорошо, то ли не очень. Мы ни разу не обедали вместе, даже не выпивали, но я регулярно закупалась в его магазине, и он завел мне кредитный счет. Беседы наши были краткими и несерьезными, но в итоге я пришла к выводу, что мне он нравится и ему можно доверять – насколько вообще можно довериться другому. Рэнди было, пожалуй, под шестьдесят, но выглядел он так, будто только недавно отметил сорок. Говорил, что благодаря торговле он постоянно в движении и суставы здоровые. Волосы с проседью он стриг ровно до такой длины, чтобы вечно выглядеть взъерошенным. Да, он был не женат. – Что случилось? – подойдя, спросила я. – Ничего. Я усмехнулась. – Да ладно, не верю. Он улыбнулся в ответ и посмотрел в сторону океана. Я тоже повернулась, хотя и знала, что воды отсюда не видно. Берег был от нас в нескольких милях, и вид закрывали высокие ели, на верхушках которых лежал туман. Появилась Ириска, одна из лошадей, свободно бродивших по окрестностям. Вскидывая ноги, она пошла в нашу сторону по асфальтированной улице, одной из двух в городе. Я пожалела, что не захватила морковку или яблоко. Снова взглянула на Рэнди. – Правда, ты в порядке? – Да нормально все, – ответил он. – Рэнди? После долгой паузы он кивнул в такт своим мыслям и повернулся ко мне. – Бет, ты знаешь, где я живу? – Нет. Я бы предположила, что он живет в своей лавке, но вообще-то ни разу об этом не задумывалась. – За городом – за офисом «Петиции» и библиотекой. В офисе «Петиции» я делала газету и печатала раз в неделю новый выпуск. Обычно там публиковалась информация вроде расписания занятий в общественном клубе и местных встреч по разным поводам (время работы сувенирного магазинчика при гостинице «Глейшер-Бей» или место новой бетонной парковки), а также объявления о скидках на палтуса в местном ресторанчике. – Поняла, – ответила я. – Довольно далеко отсюда. – Я живу в глубине леса. И мне так нравится. Днем я общаюсь с таким количеством людей, что после хочу подальше убраться от крысиных бегов, понимаешь? Я подавила смешок. Не знаю, сколько точно было покупателей у Рэнди, но в округе жило не так уж много людей, даже когда летом туристы заполоняли все гостиницы и рыбацкие катера. После отъезда из Сент-Луиса я не видела ничего и близко похожего на крысиные бега. Но Рэнди говорил совершенно серьезно. – Понимаю, – сказала я. Рэнди перевел взгляд в сторону офиса «Петиции», но и там виднелись только деревья. Он начал: – Прошлой ночью я слышал какой-то шум. – Вроде чего? – Не знаю. Ничего подобного раньше не было. – Он посмотрел на меня. – Бет, я здесь живу уже лет шесть, и таких звуков, как прошлой ночью, не было вообще никогда. – Описать можешь? – Вроде криков. – Человека или животного? – Ни то ни другое. Что-то между. – Ты не выходил посмотреть? – Я открыл дверь и посветил, но ничего не заметил. |