Онлайн книга «Беглец. Несправедливо обвиненный»
|
Кимбл: Почему мы снова возвращаемся к этому? Джерард закрыл глаза и мысленно услышал, каким тоном произносил эти слова Кимбл. И он четко представлял, какое у Кимбла было тогда выражение глаз. Розетти: Потерпите, доктор Кимбл. Это наша работа. Кимбл: Я уже говорил вам, что я отвез Элен домой, но когда мы подъехали к дому, мне позвонили в машину и сказали, что Тиму Прайсу нужна помощь, у его пациента сильное кровотечение. Келли: Вы хотите сказать, кому-то из хирургов потребовалась помощь в проведении операции? Кимбл: (кивает). Келли: В котором часу это было? Кимбл: Господи… Я не знаю… (неясно)… Я не помню… Может быть, в десять – десять тридцать. Я не знаю… Нет, это, вероятно, было после десяти, потому что я смог попасть на этот вечер только в половине девятого, и я думаю, что мы пробыли там полтора-два часа. О, Боже! Ведь родственники Элен еще ничего не знают. Можно я… Можно мне позвонить им? Кто-то ведь должен сообщить… Келли: Чуть позже, доктор Кимбл. Значит, вам позвонили от Тима Прайса между десятью и половиной одиннадцатого? Кимбл: Да, приблизительно. Келли: А на благотворительный вечер вы приехали на своей машине около половины девятого? Кимбл: Да… Нет, я приехал не на своей машине, я взял такси. Джерард вдруг выпрямился на стуле и перечитал это предложение. Келли: Мне показалось, что вы сказали, что отвезли Элен домой на машине. Кимбл: Да, верно. Но я днем одолжил машину своему другу Чарли. Чарли Николсу. Ему нужно было поехать по делам. Всего на несколько часов. Келли: И он вернул вам ключи на вечере? Кимбл: Да. Он там был. И отдал мне ключи от машины, вернее квитанцию с парковки, где он ее оставил. Келли: Давайте вернемся к тому моменту, когда вы высадили Элен около дома… В радиопередатчике, стоявшем на столе, что-то затрещало. От неожиданности Джерард расплескал кофе на документы. Он негромко выругался, нашел салфетку в верхнем ящике стола и промокнул мокрое пятно, слушая сообщение полиции, которое передавалось так громко, что его было слышно и в коридоре, и в других кабинетах. Ренфро и Пул сразу появились в дверях. «…Внимание! Всем полицейским машинам, находящимся около станции „Балбо-стрит“. В районе возможно появление Ричарда Кимбла…» Джерард встал, его сердце бешено забилось, но не из-за перенасыщения кофеином и не из-за переданной информации. Это была реакция на только что прочитанное в материалах допроса. – Станция «Балбо-стрит», – сказал Ренфро. – Я знаю, это около… Джерард прекрасно знал, где эта станция и почему Кимбл туда отправился. Он также хорошо понял, почему Фредрик Сайкс устроил эту комедию с вызовом пожарников и сбежал из-под наблюдения. Он оборвал Ренфро: – Пул! Найди Бигса и Ньюмена! В сопровождении Пул и Ренфро он быстро спустился в гараж. Ренфро вел машину, Пул устроилась рядом, Ренфро и Ньюмен ехали следом в другой машине. Ночь была холодной и беззвездной. Джерард на заднем сиденье мысленно вслушивался в хор голосов: (Это меня не касается.) (Он ведь невиновен, верно? Что заставляет тебя так думать? Вы.) (Вы помните, что вы мне тогда сказали? Я помню, что вы в меня целились…) В свете фар закружились первые снежинки начинающегося снегопада. По радио передали первое сообщение: «Всем полицейским машинам в районе станции „Балбо-стрит“. Убит полицейский. Повторяю: убит полицейский. Человек, которого видели на станции с двумя пистолетами, похож на Ричарда Кимбла…» |