Онлайн книга «Беглец. Несправедливо обвиненный»
|
– Сэр… – начал он неуверенно, голос его сорвался. – Чикагская полиция только что проверила квартиру Сайкса. Его нет дома. Они объявили розыск. – Вот дьявол! – воскликнул Джерард. Его первым побуждением было немедленно начать действовать, но они не могли ничего предпринять, пока кто-нибудь не сообщит, что видел Сайкса. Он не мог точно предсказать, куда отправится Сайкс, но ясно было одно: где бы он ни оказался, Ричард Кимбл будет неподалеку. Ренфро исчез так же быстро, как и появился. Ньюмен, который молча наблюдал за всем происходящим, тоже направился к выходу, но у дверей обернулся к Джерарду и сказал недоуменно: – Я просто не понимаю… Джерард посмотрел на него, ожидая продолжения фразы. – Я не знаю… – Ньюмен запнулся, посмотрел в коридор, словно смущался своих слов… – Я не могу… Он замолчал. Потом, внезапно решившись, в упор глянул на Джерарда с любопытством. – У вас никогда не было предчувствия, инспектор, очень сильного предчувствия, такого, что вы смогли бы все поставить на карту? Джерард кивнул, не расцепляя сомкнутых пальцев и не глядя на Ньюмена: – Да. У меня бывали такие предчувствия. – И они оказывались верными? Джерард кивнул. – Тогда я не понимаю. Я был уверен, что он невиновен… Может быть, я все-таки гожусь для этой работы, – сказал Ньюмен и вышел из кабинета. Джерард молча смотрел ему вслед. Сейчас очень легко поддаться логике телефонных разговоров, легко забыть о взгляде Кимбла на снимке и признать, что все предчувствия были ошибочны. В конце концов, у них есть все доказательства, чтобы убедиться в виновности Кимбла. И все же… Джерард резким движением раскрыл папку с протоколом задержания Кимбла. Он не имел представления, что нужно там искать. Но он знал одно: там что-то обязательно должно отыскаться, иначе… * * * Да, Ньюмен прав. У него есть сильное предчувствие. – Назад, – угрожающе прошептал Сайкс и махнул пистолетом. – Идите к дверям, доктор. Кимбл повиновался, медленно отходя от Сайкса и подняв руки вверх, показывая, что он не вооружен. До следующей станции оставалось меньше минуты, но Сайкс отрезал последний путь к отступлению. Кимбл обернулся через плечо посмотреть, далеко ли еще до платформы. Сайкс перехватил его взгляд и сделал шаг вперед. – Это моя остановка, доктор. – Отлично, – ответил ему Кимбл. Странно, но он не испытывал никакого страха, лишь острую, всепоглощающую ярость. – Это и моя остановка тоже. Он сделал еще шаг назад, к дверям. В это время дверь, соединяющая вагоны, распахнулась позади Сайкса и в вагон вошел человек в полицейской ферме, тот, с которым разговаривал мужчина с газетой, опознавший Кимбла. – Кимбл, – тихо сказал полицейский, молодой стройный парень, широко раскрытыми глазами смотревший на беглого преступника. Пистолет в его руке слегка дрожал. Он обратился к Сайксу, стоявшему к нему спиной: – Сэр, прошу вас, отойдите от него. Сайкс резко обернулся и всадил четыре пули подряд в грудь полицейского, тот упал навзничь на сиденье. В считанные секунды, пока Сайкс стрелял, Кимбл бросился к дверям, схватился за ручку стоп-крана и резко потянул ее на себя. Пол под ним затрясся. Кимбл пытался удержаться на ногах, ощущая, как с оглушающим скрежетом тормоза под полом схватились с колесами. В соседнем вагоне с полок полетели шляпы, портфели и сумки, люди попадали на пол в проходах. Сайкс отлетел спиной к Кимблу, пистолет выпал из его руки и заскользил по полу к телу раненого полицейского. |