Книга Руководство по соблазнению сестры лучшего друга, страница 65 – Ви Киланд, Пенелопа Уорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Руководство по соблазнению сестры лучшего друга»

📃 Cтраница 65

Лицо Холдена вытянулось.

– Свадебные платья… – Я кивнула. – Вы купили?

– Нет. Не нашлось ничего подходящего.

Холден посмотрел мне в глаза. На секунду я подумала, что он что-то скажет, но он отвел взгляд.

– Мне пора бежать. Увидимся, Лала.

Я закрыла дверь, чувствуя себя ужасно, хотя у меня не было для этого причин. Я погрузилась в размышления, пока не обнаружила маму на кухне. Она открывала еще одну бутылку вина.

– Хочешь еще? Когда это ты начала пить днем, мам? Не то чтобы я жалуюсь. Я сама никогда так не делаю.

– Я подумала, что тебе понадобится еще бокальчик, пока мы разговариваем.

– Разговариваем о чем? – нахмурившись, спросила я.

Мама стояла ко мне спиной, когда с громкимхлоп!вытащила пробку. Она наполнила вином оба наших бокала, повернулась и протянула один мне.

– Пока мы говорим о том, когда вернулись твои чувства к Холдену и что ты собираешься делать с фантазиями о нем, которые у тебя были.

* * *

На следующее утро я проснулась запыхавшаяся и в холодном поту.

Блин!Я взглянула в постель рядом со мной. Разумеется, там было пусто, но мне все равно потребовалась пара секунд, чтобы смириться с тем, что мой сон был всего лишь сном, и я не скакала верхом на Холдене.

О боже!Это был самый яркий сон в моей жизни.

То, как он намотал на кулак мой хвост и отдернул мою голову назад.

То, как он подскакивал снизу и говорил, чтобы я прыгала жестче. Быстрее. Возьми мой член.

Я протянула руку и коснулась своего хвоста. По коже побежали мурашки, когда я представила, с какой страстью мы этим занимались. С Уорреном все было не так горячо – даже близко. Меня ошарашила мысль, что моя фантазия о сексе с Холденом была лучше и ярче, чем моя реальная половая жизнь с моим женихом. Я встала и плеснула в лицо холодной воды. Это не помогло, и я решительно встала под душ.

Я оставалась возбужденной даже после того, как высушила волосы и оделась. Но я была полна решимости привести себя в нужное состояние. Для этого я должна была сосредоточиться на вещах, на которых мне следовало сосредоточиться до конца дня, а именно на женихе и на работе.

Я вернулась в свадебный салон, в котором мы с мамой побывали накануне. У меня не было назначено встречи, но продавец, которая помогала нам вчера, работала там и помогла мне оформить заказ на платье, которое мне понравилось больше всего. После этого мне нужно было заняться работой, но моя голова все еще была не на месте, поэтому я решила вернуться в апартаменты и сделать то, чего я раньше не делала. Во время поездки на метро я подумала, что единственный способ выбросить Холдена из головы – это заменить его Уорреном. Не было никаких причин, по которым я не могла бы переспать со своим женихом. Возможно, отчасти проблема заключалась в том, что, в то время как я проявляла инициативу проводить время с Холденом, я не проявляла никакой инициативы с Уорреном. Поэтому я поспешила в спальню, прижимая к уху мобильник, полная решимости проявить больше изобретательности.

– Привет.

– Привет, любовь моя. Приятный сюрприз. Не ожидал услышать тебя раньше вечера.

– Ну, я вроде как… скучаю… и подумала… что ты поможешь мне удовлетворить эту потребность.

– Вот как? И что тебе нужно?

Я вздохнула. Боже, он не понял мой намек.

– Мне нужно… испытать оргазм, Уоррен.

– Оргазм?

– Да, я подумала, может быть, мы могли бы… ну, знаешь, заняться сексом по телефону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь