Онлайн книга «Руководство по соблазнению сестры лучшего друга»
|
– Кажется, лет пять прошло? Он покачал головой. – Не знаю, возможно ли это, ведь вы выглядите моложе, чем в нашу последнюю встречу. Мама отмахнулась от него, но я чувствовала, что комплимент пришелся ей по душе. Холден обладал чувством юмора, которое очаровывало всех женщин от восьми до восьмидесяти. – Куда ты убегаешь? – спросила мама. – Я так хочу тебя расспросить обо всем. Как ты живешь, чем занимаешься? Холден указал взглядом на ящик с инструментами, который я и не заметила в его руке. – Я как раз поднимался на пятый этаж, чтобы починить мусоропровод. В одних апартаментах проживают ребята, которые каждый день напоминают мне, каким я был в тринадцать лет. Эти непослушные сорванцы живут шалостями. Не удивлюсь, если поднимусь туда и из мусоропровода выскочит лягушка. – О боже. Но перед этим зайди на бокал вина. Я настаиваю. Холден взглянул на меня в поисках одобрения. Неважно, что я пыталась держаться от него на расстоянии, если несколько минут в его компании сделали бы мою маму счастливой. Я улыбнулась и кивнула, и следующие полчаса мы втроем провели за разговорами и прикончили бутылку вина. Холден рассказал маме о своей группе и о том, как постоянно что-то ремонтировал в этом многоквартирном доме, где он работал управляющим, а мама рассказала ему все о длительном круизе, который она планировала совершить, когда мой отец выйдет на пенсию в следующем году. – О, пока не забыла. – Мама указала в сторону ванной. – Раз уж ты тут за все отвечаешь, в ванной комнате Лейни течет кран. Я услышала, как капает, и заглянула туда. Плитка под краном начинает отслаиваться из-за влаги. – Мам, из-за нас Холден уже опоздал на один ремонт, а ты хочешь подкинуть ему еще работенку? Он уже столько всего у меня починил! Кроме того, мне разрешают жить здесь бесплатно! Холден поднял руки. – Все в порядке. Я бы предпочел знать, когда проблема возникает, а не когда она уже переросла во что-то большее. Подтекающий кран починить легче, чем заново перекладывать всю плитку в ванной. – Ну, до этого еще далеко, – заметила я. – Завтра у меня будет время. Ты будешь дома? Я покачала головой. – Нет, у меня на работе много дел, и в воскресенье я здесь тоже почти не появлюсь. – Хорошо. Что ж, если не возражаешь, я немного поколдую в твоей ванной. Устраню протечку, закреплю расшатанные плитки, и у них будет время схватиться, прежде чем тебе понадобится ванная комната. – Конечно. Делай что нужно. Холден кивнул и шлепнул себя ладонями по бедрам. – Тогда до завтра. Мне нужно подняться наверх, пока наши трудные жильцы не спалили дом дотла. – Он встал. – Рад вас видеть, миссис Э. Передавайте привет мистеру Э. Мама встала. – Обязательно передам. Я проводила Холдена до двери, а мама пошла в ванную. – Я правда был рад ее увидеть, – сказал он. – Я не помню, чтобы ты упоминала о ее приезде. Или она навестила тебя спонтанно? Я кивнула. – Она неожиданно нагрянула сегодня утром. Я понятия не имела, что она приедет, пока не услышала стук в дверь. – Сегодня ведь не день твоего рождения? У тебя он в декабре, да? – Нет, сегодня не день моего рождения. – Я колебалась, но было бы странно не объяснить причину маминого приезда. – Она договорилась о встрече в магазине свадебных платьев, в который очень трудно попасть. Мы как раз оттуда возвращались. |