Онлайн книга «Руководство по соблазнению сестры лучшего друга»
|
Холден вернулся к себе и оставил меня собираться. Я выбрала короткую черную юбку и винтажную футболку с открытыми плечами и надписью Blondie. Принт с лицом Дебби Харри было намеренно состарен. Образ дополнили кожаные ботильоны. Я мигом перенеслась в восьмидесятые. Учитывая, что на улице моросил дождь, я не слишком утруждала себя попытками укротить растрепанные светлые кудри. Если поначалу мои волосы и выглядели бы как у Кэрри Брэдшоу из «Секса в большом городе», то к концу вечера я бы все равно создавала впечатление человека, сунувшего вилку в розетку. Без пары минут восемь Холден постучал в мою дверь. Я открыла, и он оглядел меня с ног до головы. – Черт. Прикольно выглядишь,блондиночка. Мне нравится. – Спасибо. Хотя не уверена, что мои волосы выдержат такую погоду. – Без обид, Лала, но когда они вообще выдерживали? Просто жесть. Твои волосы – отдельная песня. – У них своя индивидуальность, и к тому же они довольно точно предсказывают погоду, – рассмеялась я. Он ухмыльнулся. – Помнишь, когда тебе пришлось подстричься? Я бросила на него острый взгляд. Как он посмел поднять эту тему? – Да. Как я могу забыть? Вы с Райаном устроили соревнование, кто запихнет в рот больше всего жвачки. Я устроилась в гостиной посмотреть «Джон, Кейт и восемь детей», а когда попыталась встать, чтобы перекусить, в моих волосах застряла жвачка, которую Райан на время приклеил к спинке моего стула. – Я покачала головой. – После безуспешных попыток отделить жвачку от волос нам пришлось отсечь целых пять дюймов мамиными кухонными ножницами. Холден фыркнул. – Ты была в ярости! Наверное, это был первый раз, когда я увидел, как ты вышла из себя из-за Райана. На глаза навернулись слезы, и я отвела взгляд. Скорбь проявляла себя странно. Я могла прожить полгода, не пролив по брату ни слезинки, чтобы потом одно неприятное воспоминание о жевательной резинке в считаные секунды нажало на спусковой крючок. Выражение лица Холдена омрачилось. – Прости. Я не хотел. – Нет. Ты не виноват. Это накатывает волнами, понимаешь? – объяснила я и шмыгнула носом. – Понимаю, Лала, – пробормотал он. – Понимаю. – Идем. – Я вытерла слезы и поспешила к двери. Мы молча спустились на лифте и вышли на улицу, где нас ждал черный внедорожник. На заднем сиденье уже сидел мужчина. Несмотря на солидные габариты автомобиля, сзади было тесно. А нам предстояло захватить с собой еще одного участника группы. Холден сразу же меня представил. – Это Монро, наш солист. – Приятно познакомиться, – сказал Монро и протянул мне ладонь, украшенную серебряными кольцами и татуировками. У него были длинные черные волосы и татуировка на шее. – Пока ты не сболтнул какую-нибудь глупость, – вмешался Холден. – Это Лала. – О, – Монро улыбнулся, – сестра твоего друга. Я рад, что ты меня предупредил. – Следи за своим гребаным языком и держи руки подальше от нее, – предупредил Холден. – Ты помолвлена, верно? – невозмутимо поинтересовался Монро. – Верно. – Он счастливчик. Холден метнул в Монро красноречивый взгляд, но промолчал. Мы ехали по улицам Нью-Йорка к шоссе, подскакивали на неровностях, часто останавливались на светофорах и крутились на разъездах. Мое колено постоянно утыкалось в колено Холдена, но я не чувствовала ничего, кроме его запаха. Меня расстраивало, что я ощущала такую бурю эмоций, сидя рядом с ним. Если не считать нашего танца на свадьбе Колби и случайных мимолетных дружеских объятий, я сомневалась, что когда-либо оказывалась так надолго прижата к Холдену. Одно дело контролировать свои мысли, но как контролировать реакцию тела на того, к кому тебя влечет? Я думаю, ответ таков… это невозможно. Остается только смириться и притвориться, что ничего не происходит. |