Онлайн книга «Руководство по соблазнению сестры лучшего друга»
|
Ее телефон зазвонил один раз и сразу переключился на голосовую почту. Меня бесило, что я не могу до нее дозвониться, но все равно оставил сообщение. – Привет, милая. У тебя уже около семи утра. Я хотел узнать, как идут дела. Просто дай знать, когда у тебя будет возможность. – Я помолчал. – Я думаю о тебе и твоей маме, и мне жаль, что меня нет рядом. Полчаса спустя мне нужно было начинать собирать вещи. Этим утром группа собиралась переехать в следующий город нашего концертного турне, а перед этим мы должны были встретиться внизу за завтраком. Я открыл дверь своего номера, и мой телефон завибрировал входящим сообщением. Я остановился, чтобы прочесть. Лала: Извини, что не позвонила. Состояние мамы стабильное, хотя у нее все еще мерцательная аритмия, при которой сердце бьется нерегулярно. В отделении интенсивной терапии запрещено пользоваться телефонами, поэтому я свой отключила. Я не хотела покидать отделение на случай, если придет врач. Наконец-то начался обход. Группа врачей переходит от койки к койке, и в настоящее время они в трех койках от нас. Надеюсь, они скоро до нас доберутся. Постараюсь позвонить тебе позже. Холден: Хорошо. Удачи. Она не писала и не звонила, ни пока мы завтракали, ни пока загружали во внедорожник все наше оборудование, ни в первые два с половиной часа нашей поездки. Я изо всех сил удерживал себя, но в конце концов отправил еще одно сообщение. Холден: Прости. Просто хотел узнать, как дела. Вы уже переговорили с докторами? Телефон зазвонил через несколько минут. Я сидел на заднем сиденье, между мной и Диланом лежали два гитарных футляра, а Кевин сидел впереди с Монро, который был за рулем. У меня не было никакого личного пространства в такой обстановке. – Алло? – Привет, прости, что не позвонила раньше и не сообщила новости. Я впервые вышла из отделения интенсивной терапии. Сейчас на улице, хочу прогуляться и подышать свежим воздухом. – Ничего страшного. Я хотел узнать, как дела у твоей мамы. И как ты держишься. Она шумно выдохнула. – Маму несколько минут назад увезли в операционную. Они сделают шунтирование. С помощью ангиопластики закупорку устранить не удалось. – Черт, мне жаль, детка. Но она молодая и сильная. С ней все будет в порядке. – Врачи настроены оптимистично, но мне страшно. И я видела, что маме тоже было страшно, когда ее везли на операцию. – Естественно. По-другому и быть не может. Я услышал вдалеке мужской голос. – Привет. Как дела у Джин? – О… Привет, Уоррен. Что ты здесь делаешь? Я стиснул зубы, слушая их разговор. – Соседка твоих родителей, Ирэн Дэвис, сообщила моей маме, что у дома стояла машина скорой помощи. Она позвонила мне, а я позвонил тебе, но твой телефон переключился на голосовую почту. Я позвонил Биллу, и он ввел меня в курс дела. – Мой отец ввел тебя в курс дела? – Я разговаривал с ним примерно полчаса назад. – О. Он не упоминал, что ты звонил. Мои челюсти сжались так сильно, что удивительно, как у меня не треснул зуб. Во-первых, он был там, а я нет. И во-вторых… Билл? Не мистер Эллисон, как я его всегда называл. И уж тем более у меня не было номера ее отца. До меня дошло, кем Уоррен был для нее, кем он был для всей ее семьи. – Ты говоришь по телефону? – осведомился Уоррен. – О… блин. Да. Извини, я на минутку. Она взяла трубку. |