Онлайн книга «Одна рождественская ночь с тобой»
|
— Это здорово. Увидимся первым делом в понедельник. Счастливого Рождества. Понедельник? В понедельник мы будем в Хэмптоне с моей семьёй. — Эй… что происходит? — нерешительно спрашиваю я, указывая на чемодан, который набит летней одеждой. — Кен, мне представилась возможность всей моей жизни. Его большие зелёные глаза полны волнения, когда он смотрит наменя. — Ты не скажешь, что это за возможность? — Спрашиваю я раздражённым тоном, скрещивая руки на груди. — Мне предложили работу в Лос-Анджелесе. Лос-Анджелес? Он планировал найти работу в Нью-Йорке. Вот почему мы решили остаться в Нью-Йорке. Он не хотел уезжать из города. — Поздравляю, что ты им сказал? Я молюсь, чтобы он сказал им, что подумает над предложением и свяжется с ними. Тишина. Между нами повисает оглушительная тишина, пока он продолжает собирать вещи. — Карсон, что ты им сказал? На этот раз мой тон тверже, и руки сжимаются в кулаки. Я уже знаю, что за этим последует. Я чувствую это нутром. — Я… я согласился на эту работу, — тихо говорит он. Слёзы выступают у меня на глазах, и моё сердце начинает громко биться. — Не обсудив со мной? — говорю я, прерывисто дыша. — Я не мог отказаться, Кен. Это братья Милтон. Ты знаешь, насколько они велики в мире рекламы? Нет, я не знала. Мне было насрать, даже если бы сам президент предложил ему работу. Предполагалось, что мы будем командой, будем работать вместе. Он был моим парнем со времен школы; мы были вместе с пятнадцати лет. Он подарил мне кольцо обещания в колледже после того, как признался, что целовался с девушкой из клуба. Ханна, чёртова Ханна. Я простила его. Карсон пообещал мне, что это было не больше, чем пьяный поцелуй. Я также простила его за Тиффани и Эмбер. Я дура? Да. Заслуживала ли я лучшего? Возможно, но он был Карсоном. Мой Карсон. Моё уютное одеяло. Мои родители любили его, а его родители любили меня. Наши семьи были друзьями; мы были предначертаны звездами. По крайней мере, я так думала. Но теперь он строит планы о нашем будущем, даже не посоветовавшись со мной, и это причиняет боль. Очень. — Я понимаю, но я думала, мы поговорим об этом и решим вместе. Как скоро нам нужно будет переезжать? — спрашиваю я, изо всех сил стараясь казаться заинтересованной. Может быть, я могла бы жить в Лос-Анджелесе? — Я вылетаю в Лос-Анджелес в 8.20 сегодня вечером, — говорит он, застёгивая молнию на чемодане. — Сегодня вечером? Карсон, сегодня канун Рождества. Завтра у меня день рождения. Нас ждут мои родители. Мы не можем сбежать, — кричу я, вскидывая руки в воздух. — Я знаю, и мне жаль, но это было частью контракта. Пожалуйста, извинись перед своими родителямиза меня. Они поймут. Он исчезает в гардеробной. Когда до меня доходят его слова, я вхожу вслед за ним, мой гнев закипает до опасного уровня. Я хлопаю рукой по дверному косяку и с силой сжимаю его, говоря сквозь стиснутые зубы: — Что ты имеешь в виду, извинись за меня перед своими родителями, разве я не лечу с тобой? Тишина. Клянусь Богом, я собираюсь разорвать ему глотку, если он не начнёт говорить. — Ради бога, Карсон, ты можешь посмотреть на меня? — визжу я. Его тело напрягается, и он медленно поднимает голову. Светло-зелёные глаза смотрят в мои, и мрачное выражение его лица говорит мне всё, что он не сказал. Я не поеду с ним в Лос-Анджелес. |