Онлайн книга «Крах Шейда»
|
— Готова вернуться к работе? Лили радостно кивнула, соскальзывая со стола. Она уже почти обошла стол, когда обернулась, оглядывая пол. — Что ты делаешь? — терпеливый голос Шейда заставил ее быстро посмотреть ему в глаза, и на ее щеках проступил румянец. — Я искала свои трусики, — ответила она, осматривая пол. Шейд вытащил руку из кармана. — Теперь они мои, — и сунул трусики обратно. Лили хотела было возразить, не желая возвращаться на работу без нижнего белья, но, видя его хищный взгляд, неотрывно изучающий ее, решила, что стоит сходить за бельем в дом. Она вышла за дверь и потянулась, чтобы закрыть ее, когда он сказал: — Кстати, пока будешь в доме брать еще одни трусики, не могла бы ты принести мне чашечку кофе? Пожалуйста. Единственным ответом Лили был хлопок дверью. Глава 33 После воскресной службы Лили сказала Бет и Рейзеру отправляться в закусочную, не дожидаясь ее. Она хотела поговорить с пастором Дином в его офисе, где тот с готовностью согласился взять ее на должность управляющей магазином при церкви. После этого они вместе отправились в закусочную. Девушка была настолько счастлива, что ей казалось, будто она шагает по воздуху. Они пересекли улицу, и, направляясь в заведение, она взяла своего пастора под руку, снова поблагодарила и восторженно обняла. Смеясь, он отступил. Лили собралась было пригласить его пообедать с ними, но заметила, как он побледнел, когда его взгляд скользнул ей за плечо. Он сказал, что забыл что-то в своем кабинете, и оставил ее, практически выбежав за дверь. Лили стояла с открытым ртом, наблюдая в окно, как пастор несется через дорогу. «Должно быть, это действительно что-то очень важное», — подумала девушка. Развернувшись, она подошла к своему столу и увидела, что Вайпер стоит позади побагровевшего Шейда. Рука президента находилась на плече мужчины. — Что случилось? — Лили сразу же бросилась к Шейду и приложила руку к его лбу. — Сейчас он в порядке. Он подавился своим завтраком, — объяснил Вайпер, возвращаясь на свое место рядом с Уинтер. — Спасибо, Вайпер. Я так рада, что ты был здесь, — обеспокоено поблагодарила Лили. — Я тоже, — мрачно ответил он. Лили сообщила всем хорошие новости о том, что пастор Дин разрешил ей управлять магазином при церкви, и в ответ получила поздравления. — Ты уверена, что это именно то, чем ты хочешь заниматься? — спросила Бет, наклонившись ближе к сестре. — Да. Я рада, что мы уладили этот вопрос до Рождества. Как думаешь, мы успеем провести еще одну акцию по сбору игрушек? Они уже почти закончились в магазине. — Уверена, что успеем, — ответила Бет, перекрывая стоны за столом. — Я иду домой и прячу свой бумажник. Мало того, что Уинтер постоянно охотится за нашими деньгами, так теперь еще и Лили с этими игрушками. Господи… — простонал Райдер. — Могло быть и хуже, — заметила Лили. — И как же? — Если у меня не будет достаточно игрушек, то я собиралась спросить КайллаМа, может ли она помочь с пожертвованиями, — ответила Лили, делая глотокгорячего шоколада. — Сколько тебе нужно? — спросил Рейзер, доставая свой бумажник. Лили чувствовала себя комфортно, находясь со всеми за столом и подшучивая над ними. За последние несколько недель она стала чувствовать себя спокойнее в их компании, хотя и не участвовала в их вечеринках и старалась избегать сексуальных аспектов жизни клуба, если только случайно не попадала на одно из их мероприятий. |