Онлайн книга «Крах Шейда»
|
После обеда Шейд попросил ее съездить с ним за мебелью. Остальные вернулись в клуб, а они с Шейдом отправились в единственный в городе мебельный магазин. К счастью, там был огромный ассортимент товара. Всего лишь за пару часов ему удалось найти обстановку для всего дома и бытовую технику. Ей понравилось большинство из того, что он выбрал, но когда он начинал сомневаться, то спрашивал ее мнение и неизменно соглашался с ним. Продавец выглядел так, словно был на седьмом небе от счастья, и Лили была уверена, что так оно и есть, учитывая процент, который тот наверняка получит. — Могу я помочь вам с чем-нибудь еще? — спросил Леонард, неся планшет, на котором были отмечены покупки Шейда. — Нет, это все, — ответил он, обнимая девушку за плечи, пока та продолжала рассматривать мебель. — Но ты еще не выбрал мебель для спальни, — напомнила ему Лили. — Мне не нужна мебель для спальни. Она у меня уже есть. — Ты про тот гарнитур, что в подвале? — спросила Лили, глядя на него снизу вверх. Шейд кивнул и повернулся, чтобы следовать за продавцом к кассе. Лили попятилась назад, ее ноги не двигались. — Но он не будет сочетаться с остальной мебелью в твоем доме, — запротестовала она. — Просто посмотри на мебель для спальни. Возможно, ты найдешь то, что тебе больше понравится. — Мне нравится та, что у меня есть, — сказал Шейд и снова повернулся, чтобы отправиться за продавцом. Опустив глаза в пол, Лили отказывалась двигаться с места. — Она не сочетается. Шейд раздраженно вздохнул и попросил продавца подождать его у кассы. — Посмотри на меня, Лили. — Она неохотно подняла на него взгляд. — Ты плачешь? — спросил он, явно ошеломленный. — Нет, я больше не плачу. Разве ты не заметил? — Не могу сказать, что заметил, — ответил Шейд. — Что ж, я не плачу, — огрызнулась она. — Ладно.Это мы обсудим позже. Почему мебель в моей спальне не сочетается с остальной мебелью, которую я купил? Это дорогой спальный комплект, который сделан на заказ, — объяснил Шейд. — Мне все равно, насколько он дорогой, он все равно отличается от остальной твоей мебели. — И как же? — Он не новый. — Он не новый? — повторил Шейд. — Он чертовски не новый! — закричала Лили шепотом, чтобы ее никто не услышал, но все же заметила, как Леонард отвернулся, чтобы она не видела, как он смеется над ней. На лице Шейда появилось понимание, и он наклонился, чтобы прошептать ей на ухо: — Я купил тот спальный гарнитур после твоей травмы летом, Лили. Он все еще новый. Глаза Лили расширились: — Он весь новый? — Весь, включая матрас и простыни. И, прежде чем ты успеешь спросить, все в моем шкафу тоже. Она покраснела, но не пыталась избежать его веселого взгляда. — Тогда, наверное, все же сочетается. *** Лили закрыла дверь после того, как ушел последний покупатель и выглянула в окно. Это был долгий день раздачи рождественских корзин и индейки. Она наблюдала, как снежные хлопья пытаются взлететь, крошечные снежинки были скорее похожи на гранулы, чем на что-то еще. — Готова? — спросила Бет, подойдя к ней и глядя вместе с ней в окно. Бет сказала, что Шейд попросил их забрать ее, потому что ему нужно было позаботиться о чем-то важном. Рейзер ждал их в закусочной, пока Лили не закроет магазин. — Да. — Лили повернулась к Бет. — У меня к тебе просьба. Я знаю, что мы должны сразу ехать домой, но я хочу забежать в магазин и выбрать рождественский подарок для Шейда. |