Книга Миллиардер Скрудж по соседству, страница 8 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миллиардер Скрудж по соседству»

📃 Cтраница 8

— Оставила его дома. Не была уверена, что он переживет переход через улицу.

— Хороший ход. Там много льда.

Я киваю и пытаюсь не обращать внимания на голую широкую грудь.

— Тебе не холодно? Извини, я буду краткой.

Адам делает шаг назад.

— Входи и я притворюсь, что не слышал, как ты снова извинилась.

— Черт. Спасибо, — я захожу в коридор, и он закрывает дверь. Я сжимаю руки в перчатках и осматриваюсь. Вдоль дальней стены стоят коробки. Нет ни ковров, ни занавесок. Вообще ничего, кроме огромного телевизора и двухместного дивана.

— Все еще устраиваешься?

Он фыркает.

— Нет. Не уверен, собираюсь ли вообще обустраивать тут что-то.

— О. Что ж, самое необходимое ты сделал. Телевизор, диван, велотренажер где-нибудь. Чего еще может хотеть парень?

— Тоже так думаю, даже если мне говорили, что выглядит печально. Мой ассистент критикует это каждый раз, когда у нас видео-собрание.

Я качаю головой.

— Тебе следует использовать один из этих зеленых экранных фонов.

— Это избавило бы от многих неприятностей, — он переворачивает наушники в руке, не сводя с меня глаз. Адам Данбар никогда не смотрел на меня так, когда я была ребенком — как на человека, с которым стоит поговорить. Не заканчивал собрания ради меня.

— Итак? — спрашивает он. — Ты сказала, что пришла сюда за чем-то? Если нужно одолжить муку или сахар, извини, что разочарую, но у меня нет ни того, ни другого.

Я издаю нервный смешок.

— Нет, спасибо. Все это у меня есть. Нет, это на самом деле… Боже, это довольно глупо. Но меня послали сюда с заданием.

— Заданием?

— Ага… Теперь, когда я разговариваю с тобой, не хочу этого говорить.

Он прислоняется к стене и скрещивает руки на груди. Это совсем не отвлекает.

— Звучит интересно, — говорит он. — Скажи мне.

Я закрываю глаза.

— Мама сегодня устраивает книжный клуб Мэйпл-Лейн.

— Хорошо. Не это я ожидал услышать.

— Они говорят о рождественских гирляндах.

Он стонет.Звук — глубокий мужской рокот, и я счастлива, что мои глаза закрыты. Нет необходимости видеть пресс, когда он так говорит.

— И ты туда же, Холли.

— Прости, — говорю я, а затем сразу же качаю головой. — Черт возьми, теперь я сказала это снова. Не стесняйтесь вешать рождественские гирлянды или нет. Я действительно не возражаю, но меня волнует, что говорят подруги моей матери, поэтому я здесь.

Адам приподнимает бровь.

— Как рождественские огни могут иметь такое большое значение?

— Это Мэйпл-Лейн, — говорю я, пожимая плечами. — И Фэрхилл в декабре. Ты забыл, как этот город сходит с ума по Рождеству?

— Должно быть, так и есть, — он смотрит через холл на пустую кухню. — На этот раз они явно прислали тяжелую артиллерию.

— Что? О, отправив меня? — я качаю головой голова. — Поверь, я больше не буду упоминать об этом.

— Я не люблю Рождество, — говорит он. — Какой смысл украшать дом, как чертову рождественскую елку? Это расточительно. Знаешь, световое загрязнение тоже реальная проблема.

— Эм, да. Насчет этого ты прав, — говорю я.

Было время, когда этот дом весь декабрь был освещен, как небоскреб, когда отец Адама был мистером Кристмасом. Дом был рекламой его магазина и всех новых товаров.

Адам вздыхает.

— Но они заставили бы меня сделать это просто для того, чтобы не портить внешний вид улицы. Это глупо.

— Ну, маленький городок. Продается вместе с территорией, когда покупаешь дом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь