Онлайн книга «Две жены моего мужа»
|
— Да. У нас состоялся очень…содержательный разговор, — замялась Зара. — Напугал тебя? — Кажется после всего случившегося, меня трудно напугать. Но он такой…специфический. — Позвоню ему позже. По дороге в квартиру Зара рассказывает о самочувствии Дильназ и о том, как среди ночи подняла подругу и попросила ее приехать. Чуть позже спрашивает, кто займется похоронами Линары, а я даже об этом не думал. У нее нет родственников в городе, а дядя и тетя живут далеко. И видимо этим придется заняться мне. Может, обращусь в агентство, чтобы они все сделали тихо. Несмотря на то, что Линара сделала, она не заслужила такой смерти и страданий. Надо было сразу, еще после ухода психиатра, везти ее в больницу. Но, к сожалению, я не успел, сбежал от нее подальше, чтобы только не видеть и не слышать. А значит, не защитил. И мне с этим теперь жить. Глава 46 — Сынок, ну, наконец-то приехал, — мама сходу обнимает меня и гладит по спине. Она сейчас кажется такой маленькой и хрупкой, что хочется оградить ее от всего. — Тебя не били? — спрашивает, слегка отстранившись. — Нет, конечно, — отмахиваюсь. — Просто хотели раскрыть дело по горячим следам, но у меня алиби. На этих словах из гостиной выходит Искандер. Взгляд суровый, осуждающий, колючий. — Значит, все-таки помогли Линаре выйти в окно, — язвит, глядя на меня. — Интересно, кому кроме тебя была выгодна ее смерть? — Это ты мне скажи, — цежу сквозь зубы, отпуская мамину руку. — Да в том-то и дело, что некому. Кого ты снова хочешь обмануть, Карим? — подпирая плечом дверной косяк, он скрещивает руки на груди. — Кого я хочу обмануть? — прищуриваюсь и иду на него. — Карим, Искандер, — мама повышает голос. — Что между вами происходит? — А что происходит? — усмехается младший брат. — Вот мама, ваш прекрасный, самый лучший и умный Карим сначала завел токалку, сделал ей ребенка, уводил на нее деньги компании, чуть не довел до краха головной офис, а потом избавился от любовницы. И сегодня снова нашу фамилию, имя нашего отца поливают грязью в СМИ. — Что ты такое говоришь? — топает ногой мама. — Вы братья. Так нельзя. Я учила вас поддерживать друг друга во всем. — А сколько можно его поддерживать, когда он топит себя в болоте и нас хочет утащить за собой? — Ай, Искандер, как ты все идеально по полочкам разложил, — зло хмыкаю, а потом резко хватаю его за грудки и отшвыриваю к стене, плотно прижав. — Карим! — кричит мама, схватившись за сердце. — Давай, брат, расскажи нам с мамой, как и для чего ты захотел меня подставить? Зачем устроил шоу с Линарой и липовым приказом с поддельной подписью? Как ты подлил мне наркотики в отеле, от которых у меня начались галлюцинации? Ради чего? Чтобы очернить меня перед всеми и занять мое место? Так я тебя поздравляю. У тебя все это есть. — Карим, отпусти брата! Прошу тебя, — мать вцепилась в мою руку, а я не смотрю на нее, потому что все мое внимание сосредоточено на Искандере. Смотрит на меня с ненавистью в глазах, от которой и страшно, и тошно одновременно. Я не хотел раскрывать все карты сразу, но его тон, самоуверенность и дерзость меня взбесили. Мы же братья! Мы одной крови!За что он так поступил со мной? — Ты с больной головы на здоровую не вали, — орет Искандер в ответ. — Придумал заговор, чтобы себя обелить. Ты всегда был таким. Всегда на первом месте, всегда впереди меня. Мама, а ты что молчишь? Или уже не помнишь, что обвинила меня в молчании, когда узнала о его второй жене? Меня, не его! |