Книга Наследник дона мафии, страница 132 – Тала Тоцка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник дона мафии»

📃 Cтраница 132

Храбро смотрю в его глаза. Внутренне содрогаюсь от схожести, но внешне даже пробую улыбнуться. Хищный взгляд цепко осматривает меня, задерживается на животе.

Ты никогда не узнаешь о внуке, которого чуть не убил, ублюдок. Это и будет твое проклятие.

— Хочешь, мы и твоего малыша здесь покрестим? — скрипучим голосом спрашивает Винченцо, внимательно продолжая смотреть. — Ты чья?

— Это моя крестница, дон! — пробирается сквозь толпу Лоренца, и я благодарно смотрю на распятие. Как же она вовремя! — Будьте благословенны, дон Винченцо, пусть вам и всей вашей семье Господь пошлет долгие годы…

Винченцо чуть морщится, но быстро спохватывается и расплывается в благожелательной улыбке.

— Это Роберта! Она приехала из Германии, дон, девочка так хотела увидеть крестины. А я Лоренца Россини, мой муж Джузеппе Россини, он здесь сторожем работает, — трещит Лоренца.

Я сначала замираю, но Винченцо поворачивается к охраннику и кивает.

— Отметь, Лео, это свои. Нужно синьору Россини выписать премию за достойную службу.

Лоренца не кидается целовать руку прекрасному дону только потому, что ей никто не дает этого сделать. Винченцо быстрым шагом направляется к лимузину, а она еще долго распинается, какое доброе и отзывчивое сердце у дона Ди Стефано и как им всем с ним повезло.

В моей руке шуршит бумажка. Опускаю глаза — сто евро. Подачка подданым. Или индульгенция.

Деньги жгут руку. Торопливо ищу глазами ящик для пожертвований, куда я бросиласвой конверт. Он как раз под распятием.

Опускаю в ящик купюру, поднимаю глаза.

Можно я делегирую полномочия тебе?

Я больше не плачу до самого вечера, чтобы не расстраивать стариков Россини. Они так рады моему приезду, а еще больше рады премии, которую пообещал добрый дон.

Мы обедаем, я обещаю обязательно их еще навестить. Потом, когда-нибудь. Когда родится Рафаэль.

И только когда сажусь в поезд и отворачиваюсь к окну, позволяю себе вволю поплакать в полупустом вагоне.

Но как бы ни было мне больно, от своего решения я не отступлю.

Мой сын никогда не станет доном Ди Стефано.

Никогда.

* * *

Феликс

Я был против сделки Арины с отцом. Против все этой схемы с опекунством и охраной. Отговаривал ее как мог.

— Ари, ну блядь. Ну не влезай ты в это дерьмо. Нашла крестного отца для ребенка! Он тебя использует только чтобы меня за яйца держать.

Но кто бы меня слушал?

— Я не хочу, чтобы моя дочь имела отношение ни к своему отцу, ни к моему, — Арину было проще убить, чем переубедить. — И меня не интересуют ваши взаимоотношения с Винченцо. Так что если ты не собираешься в этом участвовать, скатертью дорога.

Охуенно, в общем.

— Для меня стать Ди Стефано это как голым по набережной в день города пройтись, — признался я ей. — Стремно, а главное, нахер не нужно.

Она смерила меня пренебрежительным взглядом и сказала без тени сочувствия:

— Это исключительно твои проблемы, Феликс. Меня они не касаются.

— Слушай, давай лучше я с Ольшанским поговорю. Ну это неправильно от него девочку прятать, — попробовал я еще с той стороны зайти, но она меня послала прямым текстом.

Упрямая до горя.

Пришлось согласиться. Но не ради острова и схемы охлаждения серверов.

Я слишком виноват перед ней и ее дочкой, вот только помощь Феликса Фокса она не примет. Точнее, ей не нужна моя помощь.

Зато она готова принять помощь фамильи Ди Стефано, поэтому мне пришлось стать ее частью. Чисто номинально.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь