Книга Жена для огненного дракона, страница 89 – Анна Гале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена для огненного дракона»

📃 Cтраница 89

— Каяра уже здесь? Кровиночка моя!

Я глубоко вздохнула. Вот только публичной сцены сейчас и не хватает. Она определенно оживит этот вечер и запомнится всем надолго. Взгляды окружающих уже стали более заинтересованными. Гарион слегка сжал мою руку.

Однако ожиданиям не суждено было сбыться: Фаригон вдалеке что-то негромко сказал, затем быстро затрещали наперебой Квир и Гвир. Танра привычно заныла с подвываниями — видимо, снова о своей несчастной жизни.

— Отправляйся на кухню, рядом с гостями тебе делать нечего, — отчётливо произнёс Фаригон.

— Но папа, бедная женщина хочет увидеться со своей дочерью, — с лицемерной заботливостью пропел один из близнецов.

— Не на званом ужине, — отрезал Фаригон. — А с вами я потом поговорю по этому поводу.

Хозяин замка мне определенно нравился больше, чем остальные знакомые Гариона. Никогда быне подумала, что в его семье могут вырасти такие безголовые существа, как Квир и Гвир.

Один из молодых неженатых драконов поднялся с места и, коротко поклонившись всем сразу, быстро вышел из зала.

— Старший сын и наследник Фаригона, — тихо прокомментировал Гарион. — Пошел проконтролировать, всё ли в порядке, и сказать, что нам здесь кое-что слышно.

— А жена Фаригона тут? — заинтересовалась я.

— Нет. Скорее всего, она появится, когда соберутся все гости, — объяснил муж.

Гости — две опаздывающих пары и молодой неженатый дракон — собирались ещё минут пятнадцать. Пока пары шествовали в линселе, я обратила внимание, что у одной из вновь прибывших дракониц на ногах поверх тонких чулок браслеты, напоминающие кандалы, а у другой блестят золотом каблуки туфель. А я ещё не хотела надевать груду побрякушек!

Впрочем, супруга Фаригона, Гаира — пышная дама с пепельными волосами и глубокими синими глазами — на фоне остальных выглядела скромно. Украшений на ней оказалось чуть больше, чем на мне. Гаира вплыла в зал за последними гостями, под руку с мужем. Стоило им сесть во главе стола, как множество служанок ринулось накрывать на стол. После появления десятой девушки в зелёном платье и с подносом в руках я перестала считать и тихо спросила у мужа, сколько слуг держит в замке Фаригон.

— Думаю, трех-четырех, включая Танру, — сказал он. — Остальные наняты на сегодняшний вечер. Быстро накрыть стол для званого ужина считается особым шиком.

— Разве тебе при получении власти не нужно было устроить что-то в этом духе? — поинтересовалась я.

Помнится, праздник Гариона выглядел как холостяцкая пирушка.

— Нужно, но это необязательно делать сразу, — сказал он. — В течение года устроим званый ужин с танцами, как положено.

За несколько минут весь стол оказался заставлен блюдами с мясом, рыбой, пирогами, фруктами, кувшинами с напитками, тарелками с позолотой по краю и изящными чашами. Столовые приборы серебряные, салфетки из тонкой, шелковистой светло-зеленой ткани.

Музыканты под шумок куда-то исчезли. Драконы оживились, за столом начались громкие разговоры. Фаригон официально представил меня присутствующим и поздравил нас с Гарионом. Гости вежливо кивали. Квир и Гвир не могли остаться в стороне и тут же наперебой заговорили:

— Между прочим, Гарион, мывсе ждём праздника по случаю женитьбы, получения власти и усиления родового огня. О, вы не слышали о родовом огне Гариона? Он пылает так, что греет воду в трубах замка!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь