Онлайн книга «Жена для огненного дракона»
|
— Я же не перед первым встречным собираюсь разуться, — уже намеренно поддразнила я. — Ты — мой законный супруг. — Хочешь сказать, ты готова к супружеским отношениям? — Гарион понизил голос. Не знаю уж, кто мог бы подслушать нас, учитывая, что мы вдвоем сидим в карете, которая катится по дороге. Конюху-кучеру наверняка ничего не слышно. Я понимаю, что дракон хочет вести себя деликатно с невинной девой, но всему есть предел. — А к этим отношениям надо как-то специально готовиться? — я потупила взгляд и постаралась сдержать улыбку. — В этой карете их точно начинать не стоит, — Гарион сдержанно кашлянул. — Лучше поговорим вечером в замке. Ну и ладно, вечером так вечером. В карете действительно неподходящая обстановка — и тесно, и неудобно, и времени мало. До соседнего поселения ехать недолго, пусть дракон настраивается на работу. А ножкой я и на обратном пути покачать успею. Пожалуй, у меня есть ещё одно желание на ближайшее будущее, но озвучивать его Гариону не буду: мне пока не положено откровенно говорить о таких вещах. Мне определенно надоело быть в этом мире невинной девицей! Глава 16 Встреча важных гостей В плане развлечений Гарион угадал: они начались, как только карета остановилась. Зазвучала веселая музыка, и два молодых мужских голоса завели песню о том, как радостно встречать дорогих гостей. Я вышла из кареты, опираясь на протянутую руку Гариона. Сразу видно, что событий в поселениях происходит мало: перед небольшим каменным домом собралась толпа. Прямо у кареты стояли музыканты — двое певцов и несколько человек с дудками, барабаном и чем-то, похожим на скрипку. Упитанный мужчина с заметными залысинами суетливо раскланивался перед Гарионом, затем как клещ вцепился в мою руку и прильнул к ней губами. Толпа с энтузиазмом что-то вопила вразнобой, певцы пытались ее переорать. В общем, прием властелина с супругой был организован далеко не на высшем уровне. Мы двинулись к дому, за нами шли музыканты. Упитанный скакал вокруг с неожиданной лёгкостью для его габаритов и что-то говорил, но я не могла разобрать ни слова. Дом с высоким потолком состоял из небольшой прихожей и внушительных размеров приемного зала с креслом-троном для Гариона и невысоким мягким креслом для меня. Ещё одна дверь в прихожей, видимо, вела в санузел. — Господин Гарион, принимать вас с супругой — большая честь, — трещал упитанный. — Мы приготовили угощение… — Я же сказал, угощение не нужно, — бросил дракон. — Мы собираемся сегодня объехать все поселения и не будем задерживаться. Перейдем к делу. Прошения подготовлены? — Да, господин Гарион, — мужчина вытянулся, как струна. — Тогда я благодарю музыкантов за труд и хочу ознакомиться с посланиями, — бесстрастно проговорил он. — Господин Гарион, нас зовут развлекать важных особ, но ничего за это не платят, — бойко заговорил один из молодых певцов. — И прошение наше не приняли. — Да что ты несёшь? — взвыл упитанный. — Молчать! — оборвал его Гарион. — Подробности, — он выжидательно уставился на парня. — Водяные драконы на днях прилетали, глава поселения вызвал нас, ещё нескольких артистов, акробатов, в общем, всех, кто был. А денег никому не заплатили. До этого матушка ваша прилетала — то же самое. Матушка Гариона? Так она жива? Или музыканты вспоминают давние события? С водяными драконами ясно: бездельники Квир и Гвир наведались сюда в поисках развлечений до илипосле того, как заявились ко мне. Могли бы и заплатить артистам из своих карманов, не обеднели бы. |