Онлайн книга «Жена для огненного дракона»
|
— Слушай, а господин Гарион всерьез решил представить тебя всем, как свою жену, — шёпотом сплетничала Фарива, усевшись за стол напротив меня. — Не знаю, чем ты его зацепила, но так и до общей спальни недалеко. Я пожала плечами. Вот уж что не собираюсь обсуждать с прислугой, так это возможность общей спальни. Представить Гарион меня решил! Если бы не Квир и Гвир, дракон вообще не рассказывал бы обо мне друзьям и знакомым. — Смотрит он на тебя прямо с интересом, — не унималась Фарива. Ну да, интересуется, берегла ли Каяра девичью честь. В принципе, понимаю, что ему не нужно явление какого-нибудь шантажиста, знающего тайны его жены. И сплетни о неподобающем поведении Каяры тоже не нужны. Но сама ситуация глупейшая: муж через неделю после свадьбы допытывается у жены, соблюла ли она невинность. — Не надоело тебе эту траву жевать? — Фарива кивнула на салат в моей тарелке. — Надоело, — ответила я. — Зато худею потихоньку. — Вот упертая! — служанка всплеснула руками. — Оно тебе надо? Ты уже господину Гариону и так понравилась, и я вижу, и Валия. Я не сомневалась, что они перемыли нам с Гарионом все кости. Наверняка уже успели придумать то, чего нет, и искренне поверить в свои выдумки. — Если я ему понравилась, то только как собеседница, — сказала я. — У меня глаз наметанный, — Фарива хитро улыбнулась. — Господин Гарион даже на девок срамных, что на праздники сюда заявляются, так не смотрел. — Было бы странно, если бы он смотрел на меня, как на срамную девку, — заметила я. — Ты бы улыбалась ему почаще, — зашептала она. — Говорила бы, какой он умный, какой из него хороший правитель, какой хозяин в замке. Мужчины это страсть как любят слышать. Представив эту картину, я сдержала смешок. Хозяин в замкеон ещё тот, даже не вникает, что здесь происходит. Какой он правитель, я понятия не имею. Не глуп — это да, но острого ума я пока тоже не заметила. — И ещё, твоя мать собралась на прием к господину Гариону, должна зайти следующей после этих, — Фарива кивнула в сторону коридора. Оттуда все так же доносился спор мужиков о заборе, который занял лишних два пальца земли. Интересно, Гарион вообще думает вмешиваться или надеется, что сами разберутся? — Собирается — значит, зайдет, — флегматично ответила я. — Держала бы ты Танру подальше от господина Гариона, — душевно посоветовала Фарива. — Она же как клещ: вцепится и попробуй оторвать. — Я не могу ее связать и не пустить, — сказала я. Вернее, не вижу смысла. Гарион по-любому не поселит эту женщину в замке. Да и клещу к драконьей чешуе прицепиться гораздо сложнее, чем к человеческой коже. Максимум, что может получить Танра от зятя, это несколько монет, да и то не факт, что Гарион их ей даст. Когда я подходила к арке приемного зала, Гарион наконец-то решил вмешаться в спор посетителей. — Я распоряжусь, чтобы приехали трое работников из соседнего поселения, — сухо говорил он. — Они по очереди измерят землю — и твою, и твою. Если забор занял лишнее место, его придётся перенести. Оплачивать работникам дорогу сюда и работу по измерению земли в пальцах будет тот из вас, кто окажется неправ. Я хмыкнула. Дальнейшее было предсказуемо: мужики тут же отказались от претензий друг к другу. Несколько сантиметров земли у забора, которые то ли оказались заняты, то ли нет, явно не стоили такой бурной деятельности и особенно — серьёзных трат. |