Книга Жена для огненного дракона, страница 54 – Анна Гале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена для огненного дракона»

📃 Cтраница 54

— Вообще-то сейчас я давал тебе время привыкнуть, — суховато ответил Гарион.

Я чуть не спросила, к чему именно, но вовремя прикусила язык. Ну да, я же невинная девица, которая не приучена к тому, что мужчина может стоять близко, держать ее за талию да и вообще к ней прикасаться. Замужняя невинная девица. Выглядит всё это забавно, но дракон не шутит.

— Каяра, у тебя все же был любовник? — Гарион испытующе посмотрел на меня. — Твоя мать устроила этот брак, чтобы прикрыть твой проступок?

Эта тема начинала мне надоедать.

— Я уже сказала, что не было, — сдержанно напомнила я. — Почему тебя это так интересует? По-моему, во время свадебного обряда тебе было безразлично мое прошлое и будущее.

— Хороший вопрос, — в голосе Гариона прозвучало раздражение. — Ты живёшь в замке на мои деньги, показалась родовому огню, тебя знают как мою жену. Если есть хотя бы малейшая возможность скандала из-за твоих добрачных приключений, мне нужно об этом знать. Не хотелось бы, чтобы о тебе пошли совсем уж непристойные слухи или сюда заявился какой-нибудь поселянин, требуя денег за молчание. Да и в порядочности твоей матери я сильно не уверен.

Здесь мы совпали во мнениях. Я тоже не верила в порядочность Танры. Я убрала руки с шеи Гариона и отступила на шаг. Он сверлил меня вопрошающим недоверчивым взглядом.

— Я уже ответила, — с лёгким раздражением напомнила я. — Никакого любовника в поселении у меня не было.

Да, полностью уверена, что не было. Уж отличия в физиологии невинной девицы от женщины я хорошо представляю.

— А если я прямо спрошу у твоей матери? — прищурился супруг.

— Давай, — я фыркнула. —И потом все пять поселений будут обсуждать, как ты не в состоянии исполнять супружеские обязанности. Это первое, что приходит в голову любому человеку, если муж задаёт о жене такие вопросы.

Из ноздрей Гариона вырвались небольшие язычки пламени. Я поспешно отступила к арке.

— Можешь спрашивать хоть у богов, если не веришь. Я так понимаю, на сегодня урок окончен, — с этими словами я нырнула в коридор.

Да уж, только мне показалось, что с Гарионом можно иногда нормально и даже приятно пообщаться, как он тут же меня разубедил. Понимаю, что дракону не нужны лишние сплетни, хотя их уже и так достаточно. Но что я могла ответить на дурацкий вопрос? Полчаса убеждать Гариона в том, что я, то есть Каяра, — невинная девица? Я два раза повторила, по-моему, этого достаточно. Или надо было доказать ему это делом прямо на полу в зале для приемов? Более ненормального разговора между мужем и женой, пусть даже фиктивными, я представить не могу.

Брачную метку слегка кольнуло, я машинально погладила ее, пробормотав:

— Тебе-то сейчас что нужно?

Ответа, естественно, не было. Задрав подбородок повыше, я гордо прошествовала в свою спальню. В стене отчётливо потрескивал родовой огонь. За спиной слышались шаги Гариона. Дверь я захлопнула за собой, не оборачиваясь. Пусть дракон делает, что хочет, и лелеет свои сомнения, сколько влезет, а я иду отдыхать. Хватит с меня на сегодня причуд дорогого огнедышащего супруга.

— Валия, позови утром в замок лучшую обувщицу, — донесся из коридора голос Гариона. — Моей жене нужны будут туфли для званого вечера.

Глава 13

Гарион принимает посетителей

Завтракала я в одиночестве. Как сказала Фарива, господин дракон начал принимать просителей. Со стороны арки приемного зала действительно слышались голоса. Кто-то горячо объяснял, что сосед поставил забор не там, где надо, оттяпав с его стороны земли на целых два пальца. Я с трудом представляла, как земледелец мерил землю пальцами. Сосед с забором не менее горячо доказывал, что земли у него не прибавилось. Обращались оба посетителя к господину дракону, но самого Гариона не было слышно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь