Онлайн книга «Жена для огненного дракона»
|
— Тебе-то какая разница? — фыркнула я. — Родовой огонь меня признал, значит, в жены подхожу. Гарион раздражённо отвернулся и стянул с себя штаны и белье сразу, демонстрируя подтянутый зад. Одежду он сунул в большую тряпку, привычным движением скрутил и завязал ее узлом. А затем расставил руки и выдохнул облако пара. Я не поняла, в какой момент произошло превращение. Через мгновение треть площадки была занята мощным телом чудовища. Дракон был красный, с переливающейся на солнце крупной чешуей, с покрытым шипами хвостом. Я поспешно попятилась за его спиной к лестнице. Дракон зыркнул в мою сторону злым темным глазом и расправил перепончатые крылья. Я остановилась у подножия лестницы, готовая нырнуть в ее колодец в любой момент. Дракон переступал мощными лапами к краю площадки. На одном из его когтей болтался подвешенный узел с одеждой. Чудовище тихо, раздраженно рыкнуло в мою сторону. — Счастливого пути, — я растянула губы в улыбке, хотя больше всего хотелось убежать с площадки как можно дальше. — Не беспокойся, в замке всё будет в порядке. Дракон взмыл в воздух. Я опустилась на первую ступеньку лестницы и с облегчением вздохнула. Хорошо, что он сразу улетел: у меня есть время привыкнуть к мысли, что Гарион — и так не подарок — превращается в летучий бронированный паронагреватель. Глава 8 На рынке и в замке Валия вернулась с рынка с парой мягких кожаных туфель и свободным коричневым платьем из нежной струящейся ткани. — У них только заготовки были на платья. Берут-то богатую одёжу редко, — отчиталась она. — Пришлось подождать, пока дошьют. Платье смотрелось на мне значительно лучше, чем старый наряд Каяры, розовое свадебное платье и униформа прислуги Гариона. В нем я даже казалась немного худее. После коротких расспросов и подсчётов выяснилось, что Валия потратила на мою одежду и обувь не все деньги. — Давай, что осталось, — тут же потребовала я. — Господин Гарион всегда говорит, чтобы оставили на следующие расходы, — недовольно буркнула девушка. — Вот когда он будет выдавать деньги на покупки, тогда и оставишь, — невозмутимо сказала я. — А пока давай назад три мелких монеты. — Я одну потратила, — Валия глубоко вздохнула и протянула мне две монетки. — На что? — поинтересовалась я. — Купила себе пирожок, — в ее голосе прозвучало лёгкое раздражение. — Можешь вычесть из жалования, если это так важно. — Вычитать не стану, но давай договоримся, что ты будешь сразу рассказывать обо всех тратах, — сказала я. — Что там на рынке? Все уже в курсе, что я здесь? — А ты как думаешь? — Валия фыркнула. — С утра только это и обсуждают. Кстати, торговки очень хотят получить монеты и собираются идти на прием к господину Гариону, чтобы оплатил долги семьи своей супруги. Значит, Танра не соизволила с ними расплатиться, хотя денег у неё теперь достаточно. — С долгами сегодня разберусь, — сказала я. — Передай Фариве, чтобы накрывала на стол. После обеда пойдем на рынок. В дверях моей комнаты тут же нарисовалась сама Фарива, как будто специально подслушивала. — Спятила? — она вытаращила глаза. — О тебе и так всё поселение болтает, а ты на рынок идти собралась? — Если не пойду, болтать все равно не перестанут, — ответила я. — Ни одна настоящая жена дракона не потащится пешком на торжище со служанкой, — просветила меня Фарива. |