Онлайн книга «Тайна брачной ночи генерала-дракона»
|
— Вы как себя чувствуете? — спросила Маргарита, входя в комнату. — Лучше, — сглотнула я. — Как он там? — О, ему намного лучше, — выдохнула Маргарита. — Я на всякий случай дала ему противоядий. Все-таки было подозрение, что рану отравили… — Спасибо, — выдохнула я, коря себя за то, что сама не додумалась. Я смотрела на дверь, ожидая, что он придет. Но он так и не пришел, чем усилил мои мысли. «Может, если бы мы встретились при других обстоятельствах, то все было бы иначе?», — задумалась я. И понимала, что второй первой встречи уже не будет. — Маргарита, — позвала я. — А как я могу оформить развод? — Ты с ума сошла? — ужаснулась Маргарита. — Если он меня так сильно ненавидит, то зачем нам быть вместе? Зачем причинять друг другу боль? — удивилась я. — Он всегда сможет встретить ту, которую будет любить. — Так, брось эти мысли! — строго произнесла Маргарита. — Твой муж тебя любит. И точка. Что бы он не говорил. — Если бы, — вздохнула я, понимая, что тягостные мысли давят на меня, словно бетонная плита. Казалось, из ситуации только один выход, на который я никак не могла решиться. Пока не могу. Внезапно дверь открылась, а я увидела, как в комнату вносят огромный букет. Следом второй, третий… — Это просил супруг, — заметила Маргарита. Она внимательно следила за мной, а я равнодушно смотрела на цветы. — Мы можем украсить ими бальную залу, — заметила я. — Так что сразу несите их туда. — Тебе не понравились цветы? — спросила Маргарита. — Ты любишь какие-то другие? — Нет. Я просто думаю, что они будут лучше смотреться в бальной зале. Если не завянут. — О, они не завянут еще две недели. Их растят маги. И поливают всякими зельями, — заметила Маргарита. Она удалилась, а я снова погрузилась в свои мысли. Хотелось встать, броситься к мужу, сердце настаивало на этом, но гордость не позволяла мне. Если человек не хочет разговаривать, то зачем навязываться? Глава 49 Дракон — Господин генерал, — произнесла Маргарита с порога. — Ваши благоухающие шпионы, которых вы запустили в логово супруги, потерпели поражение. Она выдворила их со своих границ и сказала, что ими она украсит бал. Я посмотрел на Маргариту с удивлением. — Тогда пошлем разведчиков, — заметил я, доставая роскошный гарнитур с бриллиантами. — Думаю, как только я увижу их на ней, то все станет ясно. — Ох, я передам ей ваших разведчиков, — заметила Маргарита. Она взяла бархатную коробку и унесла. Через пять минут она вернулась. — Она отказалась даже примерить их. И не проявила особого интереса, сообщив, что наденет их на бал за неимением других. Я смотрю, господин генерал, крепость не сдается. — Сдастся, — усмехнулся я. — Рано или поздно она сдастся. — Посмотрим, — заметила Маргарита. — Я бы на вашем месте сразу пустила бы пехоту. И пехотила бы в ее сторону, поскольку настроения у вашей супруги не самые лучшие. Собирайте отряд комплиментов и ведите его в сторону ее спальни. За что я любил старую генеральшу, так это за ее чувство юмора, которое сочетается со строгостью. Когда я пришел лично сообщить ей, что ее муж погиб, я навсегда запомнил ее выражение лица. — Что ж, — гордо вздохнула она. — Рано или поздно это должно было случится… Проходите, полковник… Тогда я был еще полковником. Но я запомнил уютный дом, портреты и чай, которые она подала мне. |