Книга Ошеломленный, страница 74 – Эми Доуз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ошеломленный»

📃 Cтраница 74

Эта мысль вызывает у меня улыбку. Он моментально находит меня глазами и быстро подмигивает, прежде чем осмотреть остальных собравшихся в помещении друзей.

– Поприветствуйте шотландку клана Логан! – торжественно сообщает он, поднимая над головой огромный рулон зеленой клетчатой ткани с вплетенными в нее красными и желтыми нитями.

Все восторженно аплодируют, а мы со Слоан и Лесли приступаем к работе, снимая с парней мерки для их килтов. Придется сильно постараться, чтобы успеть закончить их все за неделю, но, думаю, втроем мы справимся до отъезда в следующую пятницу.

Когда я заканчиваю снимать мерки с Букера, Мак гарцует ко мне со своим изношенным килтом в руках.

– Моему килту не помешала бы небольшая починка, – заявляет он с очаровательным застенчивым выражением лица.

Я смотрю на него, прищурившись.

– Что с ним не так?

– Низ распустился, – пожимает плечами он.

Я провожу пальцами по потрепанному подолу.

– Тебе придется его надеть, чтобы я могла его нормально подколоть.

Мак хитро играет бровями и расплывается в улыбке.

– Женщина, так и скажи, что хочешь взглянуть на меня в килте.

Я закатываю глаза и всучиваю ему килт.

– Примерочная – за твоей спиной.

Пару минут спустя Мак горделиво вышагивает мне навстречу в своих ботинках «Тимберлэнд» без носков, белой футболке и килте. Мои зрачки расширяются при виде его накачанных ног. Черт побери, вот кому действительно идет килт.

Его самодовольная ухмылка подсказывает, что он прекрасно понимает, что со мной делает. Я изо всех сил пытаюсь не подавать виду, потому что Слоан и Лесли стоят всего в двух шагах от нас, снимая мерки с Тео и Хэйдена. Остальные члены семьи Харрисов неподалеку болтают о своем.

Я откашливаюсь и игнорирую горящие уши.

– Встань сюда, пожалуйста, – указываю я на покрытую ковром платформу перед трехстворчатым зеркалом.

Мак запрыгивает на нее, выделываясь передо мной тем, как его килт развевается в такт его движениям.

– Эта штука многое повидала за годы носки, – говорит он, пока я опускаюсь на колени и начинаю втыкать булавки в растрепанный подол.

– Такая длина устроит? – спрашиваю я, бросив на него взгляд в зеркало.

Он приподнимает бровь, глядя на меня так, словно хочет, чтобы я делала кое-что другое в такой позе.

– Да, конечно. Так хорошо, – подтверждает он более хриплым, чем раньше, голосом.

Я скованно киваю и продолжаю подкалывать подол, стараясь закончить как можно быстрее. Клянусь, я спиной чувствую, как Слоан, Лесли и Элли с любопытством наблюдают за нами. Я как будто стала рыбой в одном из гигантских аквариумов, в которые люди постоянно тыкают пальцами.

– Тебе понравится Дандональд, Куки, – торжественно заявляет Мак. – Там есть Дандональдский замок, свежий морской воздух и запах грязи и потных мужей. Это опьяняет.

– Жду с нетерпением, – бормочу я, колдуя с булавками. – Почему твой килт так износился? Вы эти игры горцев каждый год проводите?

– Да, каждый, – гордо отвечает он. – Три года назад я даже в них выиграл. Легендарная шотландка клана Логанов приносит удачу каждому, кто ее носит.

Я закатываю глаза.

– Ну конечно.

Мак сурово смотрит на меня сверху вниз.

– Женщина, ты что, не веришь моим словам?

Я поднимаю на него взгляд и не могу удержаться от улыбки, видя его похотливую ухмылку.

– Дандональд ведь небольшой городок?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь